![]() |
I know language no more than on 2, but our teacher puts to me 4.
|
cool teacher^^
i have 5 i speak english since i was 5 years old =)) |
Abruptly, to me so. At our school the core is French, but also I do not know it.)) all right it is time to me to go, I shall come later
|
okay... see you later
baibai~ |
Waaaar~ Carry - teh lyrics master
|
ummm..me?
*giggles* x33 |
Quote:
|
tralalalala..
|
what's that for? xD
|
shankyou x3
*licks the lollie* |
uh.. usually people eat the lollipop....
[silence] who am I trying to trick? lick it all the way xD |
i'm working on it xD
|
eh. ok. "go on, I won't look!"
LMAO. it's very hilarious,, ne? |
it is indeed x3
|
Enter Shikari - Time for Plan B
Let this battle commence, one last time! Let this battle commence, one last time! Let this battle commence, one last time! [And I hope for your sake, that you're on our side] Let this battle commence, one last time! [And I hope for your sake, that you're on our side] Look what you've done to yourself Yeah you've lost the will to do what's right again Look what you've done to yourself Hunger to discover that you're not here Look what you've done to yourself Yeah you've lost the will to do what's right again Look what you've done to yourself Yeah Let this battle commence! And for what it's worth, it will not solve anything!! [And I hope for your sake, that you're on our side] Let this battle commence! One last time! Woah!!! [And I Hope for your sake, that you're on our side] Look what you've done to yourself Yeah you've lost the will to do what's right again Look what you've done to yourself Hunger to discover that you're not here Look what you've done to yourself Yeah you've lost the will to do what's right again Look what you've done to yourself Hunger to discover that you're not here The time has come to think again... To think again... Look what you've done to yourself... OK, TIME FOR PLAN B. THIS MEANS WAR! THIS MEANS WAR! THIS MEANS WAR! THIS MEANS WAR! Everyone freezes and waits for the eart to move. Everyone freezes and waits for the ground to shake. LETS MAKE THE EARTH MOVE LETS MAKE THE GROUND SHAKE LETS MAKE THE EARTH MOVE LETS MAKE THE GROUND SHAKE LETS MAKE THE EARTH MOVE LETS MAKE THE GROUND SHAKE LETS MAKE THE EARTH MOVE LETS MAKE THE GROUND SHAKE! |
Feathers of Sorrow ochiyuku yoru ni ake yukiba mo nakushite asu o mizumete ma o kara toki ga nagarete yuku dake iwa kao iru ki fusai dare yuku... minareta keshiki wa towa o motomete tobidachi kodou soreta boku wa tsuyoha tori ga atta nakushi de tsubasa hirogete ima... sora o mou tooku hanarete iru daiji na koto no iro wa wasureta kimi no uta mo kizukeru netsu shita boku iro... wakare wa deau ta ne akogareta basho e kaori fukaku sametai to me wa sora o miageta dakara ima wa tonde yukitai sora wa mada tooku hanarete iru subete wa tsunagatte iru wasureta ikiru imi o kokoro wa motomete ita doko made mo tsuzuku sora o habatakeru no sora ga... by Danger☆Gang |
I don't have any translation for it right now, but I'll find it :]
|
okey dokey x33
|
Dir En Grey - -Zan- painted with saliva a paling body was clung to within sight a distorted picture of cruelty even emotionlessness is rotting dance a short life the memory I saw at the end you laughing... die Psycho while warping, revolving Psycho cruelty unchanging Psycho Past Trap Psycho Past Trip by.... Death Trap |
psychoooooooooooooooo
|
a little bit..haha xDD
|
who...
me? |
not you
kyo hihi |
me & kyo
x33 |
*nods head*
hai i agree x333 |
yupiiiiii me too
x3 |
Since you all would Expect to see Art of Life from me, I'll post Say Anything!
Sawameki dake ga kokoro o sashite kikoenai mune no toiki toki o wasurete motome samayou takanaru omoi nurashite Run away from reality I've been crying in the dream Kôritsuita toki ni furuete yugande mieni kioku kasaneru kanashimi ga kieru made * You say anything kizutsuke au kotoba demo say anything tachikirenai kokoro ni You say anything Just tell me all your sweet lies say anything enji kirenai kokoro ni If I can't go back to where I have been yume no naka ni dake ikite owaranai ame ni nureru nagareru namida o hakujitsuyume ni somete You say anything Whatever you like to say to me Say anything you Leave me out of my eyes You say anything All I can hear is voice from dream Say anything You can dry my every tear Akari no kieta On the stage hitori mitsumete tôritsugita hibi ni dakareru kowashite kure nani mo ka mo kazatta ai mo toki no suna ni kieru made - Repeat * Close your eyes and - I'll kill you in the rain kirei ni koroshi aeba zoka no bara ni umoreta shijin no namida wa kioku ni nagarasete Time may change my life but my heart remains the same to you Time may change your heart My love for you never changes You say anything kitzutsuke au kotoba demo say anything tachikirenai kokoro ni You say anything, - say anything Now you've gone away Where can I go from here? Say anything, - say anything...... "I believed if time passes, everything turns into beauty. If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Everything starts wearing fresh colors. Every sound begins playing a heartful melody. Jealousy embellishes a page of epic. Desire is embraced in a dream But my mind is still in chaos and....." TRANSLATION Only my heart's pounding, stab my heart. The silent vision of love. Forget the time, as the cry travels. Walking through wet Tokyo, feelings make my heart rush. Run away from realty, I've been crying in a dream. Frozen time makes me shiver. Building up my tainted memories, until my sadness vanishes. You say anything, the fitting word that blesses, say anything to my lying heart If I can't go back to where I have been, I'll live only in dreams, Getting wet in the endless rain. Colour my running tears within my daydreams. You say anything, whatever you'd like to say to me. Say anything, you leave me out of my eyes. You say anything, all I can hear is a voice from within my dream. Say Anything, you can dry my every tear. The lights have gone out on the stage, staring lonely, embraced by the days that have gone past. Destroying everything, including our sacred love, until it vanishes in the sands of time. You say anything, whatever you'd like to say to me. Repeat * Close your eyes and I'll kill you in the rain. If a beautiful murder is fitting, the artificial rose is buried, shedding in the memory of a poet. Time to change my life, but my heart remains the same to you, time to change your heart, my love for you never changes. You say anything, the fitting word that blesses, but say anything to the heart that can't break. You say anything, say anything, now you've gone away, where can I go from here? Say anything ... say anything... I believe if time passes. ..everything turns into beauty, if the rain stops, tears clean the scars of memory away ... everything starts wearing fresh colours ... every sound begins playing a heartfelt melody ..jealousy embellishes a page of epic, desire is embracing a dream, but my mind is still in chaos and... |
awwwwww i love this song <3
|
Scarlet by Iwao Junko! <3<3
Haruka na hoshizora ni yume wa mada miemasu ka? Osanai ano hi yori azayaka desu ka? Mune ni afurete tsunoru omoi Nemuri wasurete jounetsu no iro Tatoe tookute mo kitto tadorotsukeru tsuyoku shinjite'ta Ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutte-iru. Garasu no bara yori mo hakanakute moroi no ni yume miru koto wa naze sadame na no deshou Futatsu no yume ga ai ni natte ai ni narenai koto mo atte Hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii Kotoba wa muryoku de toki ni wa gin ni NAIFU ni naru hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni... Tatoe tookute mo kitto tadorisukeru tsuyoku shinjite'ta ani hi no warashi ga ima mo kokoro de nemutte-iru |
art of life jaaao
|
The stars will cry
The blackest tears tonight This is the moment that I live for I can smell the ocean air Here I am Pouring my heart onto these rooftops Just a ghost To the world That's exactly Exactly What I need Chorus: From up here The city lights burn like a thousand miles of fire And I'm here to sing this anthem Of our dying day For a second I wish the tide Would swallow every inch of this city As you gasp for air tonight I scream this song Right in your face If you were here Swear I won't Miss a beat Cause I never Never have before Chorus Of our dying day Of our dying Day For a second I wish the tide Would swallow every inch of this city As you gasp for air tonight Chorus X3 Our dying day:( Our dying day STORY OF OF THE YEAR:cool: |
Oshakashama RADWIMPS
カラスが増えたから殺します さらに猿が増えたから減らします でもパンダは減ったから増やします けど人類は増えても増やします 僕らはいつでも神様に 願って拝んでても いつしか そうさ僕ら人類が 神様に 気付いたらなってたの 何様なのさ 僕が見たことないんだ あちらこちらの絵画で見るんだ さらに話で聞いてる神様 はどれもこれも人の形なんだ 偶然の一致か 運命の合致 はたまた 自分勝手スケッチ あっち こっちそっちってどっち 一体どうなってるんダ・ヴィンチ 来世があったって 仮に無くたって だから何だって言うんだ 生まれ変わったって 変わらなくたって んなこたぁどうだっていいんだ 人はいつだって 全て好き勝手 なんとかって言った連鎖の 上に立ったって なおもてっぺんが あるんだって言い張んだよ もしもこの僕が神様ならば 全てを決めてもい... *plooka plooka* |
hello anyone have ivory7 chord lyric??? can u post it please
|
All times are GMT. The time now is 01:34 AM. |