JapanForum.com  


返信
 
LinkBack スレッドツール
(#361 (permalink))
古い
VampireGirl1314のアバター
VampireGirl1314 (オフライン)
~I cant leave you~
 
投稿: 1,261
加入日: Jun 2008
場所: Japan 日本国, Jk Jk I live in Mexicali Mexico Baja California.
MSN経由でVampireGirl1314にメッセージを送る ヤフー経由でVampireGirl1314にメッセージを送る スカイプ経由でVampireGirl1314にメッセージを送る
04-29-2009, 10:21 AM

sometimes good bye is a second chance

If you have done everything to earn what you need
but in return your family prefers that you just flee
you do what you believe is the right thing and do as they think
you just leave with what you have left to gain
you forget about the lies that were told
and the tricks that were getting old
you find a new path
a path of fate
a path of fantasy
the life you have chosen
is that second chance you have always been given


i'll finish this later.>.>



I could never be happier.
I found my missing piece and i know he wont leave me.
song by simple plan.
+{Member of the Crusnik Clan--Crusnik 04}+
+{Codename: Abel}+
I'm sorry for acting like this...
引用を使って返信する
(#362 (permalink))
古い
noboraのアバター
nobora (オフライン)
Fan Ichigou
 
投稿: 1,665
加入日: Dec 2008
場所: Neverland
05-01-2009, 11:26 PM

引用:
最初の投稿者:VampireGirl1314 投稿を見る
sometimes good bye is a second chance

If you have done everything to earn what you need
but in return your family prefers that you just flee
you do what you believe is the right thing and do as they think
you just leave with what you have left to gain
you forget about the lies that were told
and the tricks that were getting old
you find a new path
a path of fate
a path of fantasy
the life you have chosen
is that second chance you have always been given


i'll finish this later.>.>

Kawaii poem >.<
引用を使って返信する
(#363 (permalink))
古い
noboraのアバター
nobora (オフライン)
Fan Ichigou
 
投稿: 1,665
加入日: Dec 2008
場所: Neverland
05-02-2009, 12:10 AM

Whats it like to be free
To be able to spread your wings
To go where you wish
To let your feathers fly
To look down and know the skys
Whats it like to be freed from these chains
Of fate?
引用を使って返信する
(#364 (permalink))
古い
VampireGirl1314のアバター
VampireGirl1314 (オフライン)
~I cant leave you~
 
投稿: 1,261
加入日: Jun 2008
場所: Japan 日本国, Jk Jk I live in Mexicali Mexico Baja California.
MSN経由でVampireGirl1314にメッセージを送る ヤフー経由でVampireGirl1314にメッセージを送る スカイプ経由でVampireGirl1314にメッセージを送る
05-02-2009, 01:39 AM

引用:
最初の投稿者:nobora 投稿を見る
Kawaii poem >.<
???? what???o_O is something wrong with it?



I could never be happier.
I found my missing piece and i know he wont leave me.
song by simple plan.
+{Member of the Crusnik Clan--Crusnik 04}+
+{Codename: Abel}+
I'm sorry for acting like this...
引用を使って返信する
(#365 (permalink))
古い
nanasのアバター
nanas (オフライン)
Outsider
 
投稿: 192
加入日: Jul 2008
場所: New Mexico
ヤフー経由でnanasにメッセージを送る
05-02-2009, 04:39 AM

引用:
最初の投稿者:VampireGirl1314 投稿を見る
???? what???o_O is something wrong with it?
LOL I dont think that was a bad comment sweetie


Nanas
De moda lo que te acomoda!
引用を使って返信する
(#366 (permalink))
古い
VampireGirl1314のアバター
VampireGirl1314 (オフライン)
~I cant leave you~
 
投稿: 1,261
加入日: Jun 2008
場所: Japan 日本国, Jk Jk I live in Mexicali Mexico Baja California.
MSN経由でVampireGirl1314にメッセージを送る ヤフー経由でVampireGirl1314にメッセージを送る スカイプ経由でVampireGirl1314にメッセージを送る
05-02-2009, 05:04 AM

引用:
最初の投稿者:nanas 投稿を見る
LOL I dont think that was a bad comment sweetie
are you sure i don't understand it???

i have lived in Mexico too long.TT~TT



I could never be happier.
I found my missing piece and i know he wont leave me.
song by simple plan.
+{Member of the Crusnik Clan--Crusnik 04}+
+{Codename: Abel}+
I'm sorry for acting like this...
引用を使って返信する
(#367 (permalink))
古い
nanasのアバター
nanas (オフライン)
Outsider
 
投稿: 192
加入日: Jul 2008
場所: New Mexico
ヤフー経由でnanasにメッセージを送る
05-02-2009, 05:21 AM

If I am not mistaken and please correct me if I'm wrong! It means something like cute. Again If I got this wrong my bad LOL


Nanas
De moda lo que te acomoda!
引用を使って返信する
(#368 (permalink))
古い
VampireGirl1314のアバター
VampireGirl1314 (オフライン)
~I cant leave you~
 
投稿: 1,261
加入日: Jun 2008
場所: Japan 日本国, Jk Jk I live in Mexicali Mexico Baja California.
MSN経由でVampireGirl1314にメッセージを送る ヤフー経由でVampireGirl1314にメッセージを送る スカイプ経由でVampireGirl1314にメッセージを送る
05-02-2009, 05:27 AM

引用:
最初の投稿者:nanas 投稿を見る
If I am not mistaken and please correct me if I'm wrong! It means something like cute. Again If I got this wrong my bad LOL
oh okay thank you for telling me.

i really should speak english more.-_-



I could never be happier.
I found my missing piece and i know he wont leave me.
song by simple plan.
+{Member of the Crusnik Clan--Crusnik 04}+
+{Codename: Abel}+
I'm sorry for acting like this...
引用を使って返信する
(#369 (permalink))
古い
nanasのアバター
nanas (オフライン)
Outsider
 
投稿: 192
加入日: Jul 2008
場所: New Mexico
ヤフー経由でnanasにメッセージを送る
05-02-2009, 05:28 AM

LOl I dont believe that is a term in english


Nanas
De moda lo que te acomoda!
引用を使って返信する
(#370 (permalink))
古い
nanasのアバター
nanas (オフライン)
Outsider
 
投稿: 192
加入日: Jul 2008
場所: New Mexico
ヤフー経由でnanasにメッセージを送る
05-02-2009, 05:29 AM

I didnt encounter it untill this forum


Nanas
De moda lo que te acomoda!
引用を使って返信する
返信


スレッドツール

投稿ルール
新しいスレッドの投稿が不可能です。
返信の投稿が不可能です。
添付物の投稿が不可能です。
自分の投稿の編集が不可能です。

vBコードオンです。
スマイルオンです。
[IMG]コードがオンです。
HTMLコードがオフです。
Trackbacks are オン
Pingbacks are オン
Refbacks are オン




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6