![]() |
JpDragon is right. Saying "I like you" in Japanese is strong enough to mean love. Recently there was this article talking about elderly Japanese business men taking more time away from work to spend with their wives and and actually telling them "I love you." This is really rare though and these particular men are trying to start a movement; that what I understood.
|
Yeah, JPdragon's right. Each language uses different words to express the same feeling; take Spanish for instance: I love you = Te quiero, but quiero is 'want' so it'd be literally translated as 'I want you'. Maybe the Japanese use a less strong word to express love to someone.
|
I get JPdragon said, BUT, according to all the asian people I know (asked around today), even if they do mean the STRONG love, they rarely say it! Read the example I gave about the TV ad!
So my question should've actually been, why don't asians say "i love you" as much even when they do REALLY love the person! |
Maybe they're more comfortable with non-verbal communication? lol
As I said previously, I think it's only a cultural matter. We tend to say it all the time as a way to show gratitude (like when someone's doing you a favor you're like: Thanks so much, I love you), and it's even used as a good-bye expression even if you're not close to the person you're saying it to. I guess that is what Japanese people find kinda shoking, because they only say it when they really mean it. |
...
uh... maybe its because in the west people are more desperate?
idk... ^^' |
Quote:
|
^ really? That almost sums up my ex (including the sex part) with the "I love you" and she was Japanese. >.>
|
Quote:
My question about why asian's didn't say this wasn't to do with DNA, but more about culture, so if she's chinese in lived in Europe, she is more likely to be like a european girl than a chinese girl!! |
In the long run, words are just words. Actions speak louder. ;)
|
Quote:
|
All times are GMT. The time now is 02:23 AM. |