View Single Post
(#5 (permalink))
Old
berrypie's Avatar
berrypie (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 176
Join Date: Nov 2008
Location: Vancouver, Canada
Send a message via Skype™ to berrypie
01-01-2009, 06:46 AM

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
JFのみなさん、あけましておめでとうございます!今年 よろしくお願いいたします。

Title says it all. I just didn't want my first post of the new year to be one of grammar explanations. We will post links to nice songs and their lyrics in Japanese (not in romaji). We can discuss the lyrics if needs to be. I will only post those with lyrics that make sense that I feel will help you learn Japanese.

This one is entitled 「さよなら大好きな人」 by 花*花 (read "hana hana").

さよなら大好(だいす)きな人(ひと) さよなら大好 きな人 まだ大好きな人
くやしいよとても 悲(かな)しいよとても
もうかえってこない それでも私の大好きな人
何(なに)もかも忘(わす)れられない 何もかも捨( す)てきれない
こんな自分(じぶん)がみじめで 弱(よわ)くてかわ いそうで大きらい

さよなら大好きな人 さよなら大好きな人 ずっと大好 きな人
ずっとずっと大好きな人

泣(な)かないよ 今は 泣かないで 今は
心(こころ)はなれていく それでも私の大好きな人

最後(さいご)だと言(い)いきかせて 最後まで言い きかせて
涙(なみだ)よ止(と)まれ さいごに笑顔(えがお) を覚(おぼ)えておくため

さよなら大好きな人 さよなら大好きな人 ずっと大好 きな人
ずっとずっと 大好きな人 
ずっとずっとずっと 大好きな人
_________________________ ___

あげましておめでとう!今年もJF でよろしくね、Nagoyankee さん、Harold さん。
これはいい曲ですね。メロディーは素敵です。でもなん か悲しみ...

You know what, this is how I learn 平仮名 & 片仮名 - by listening to Japanese songs and staring at the lyrics even I can't read them! Gradually I learned them without painful memorizaion!

This is a pretty simple lyrics, but I still have some grammar questions.... (Yes I am still a dummy)

何(なに)もかも忘(わす)れられない 何もかも捨(す)てきれない
I know なにもかも means everything and anything, is it the same as 全て?

かわいそう
When an adjective connects with a そう、it means "it looks like... " right?
おいしい -> delicious
美味しいそう -> it looks delicious
こんな自分(じぶん)がみじめで 弱(よわ)くてかわ いそうで大きらい
so if I am correct, this sentence means "I hate myself being such miserable, weak and pathetic"? but I don't quite understand why it's で not が or に

心(こころ)はなれていく
なれて means 慣れる = get used to and the いくmeans "going to"
(so the whole sentence means "I am getting used to be without you, but you are still my 大好きな人" ?)

最後(さいご)だと言(い)いきかせて 最後まで言い きかせて
言い聞かせる means to tell someone to do something, so what's the difference between 最後だと言い聞かせて (You told me it's the end?)、最後まで言い聞かせて?

涙(なみだ)よ止(と)まれ さいごに笑顔(えがお) を覚(おぼ)えておくため

I don't understand 覚(おぼ)えておくため here。Is おく = 置く?
Reply With Quote