View Single Post
(#672 (permalink))
Old
Rinnegato (Offline)
JF Regular
 
Posts: 91
Join Date: May 2008
01-10-2009, 10:14 PM

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
Avevi un zio in Toscana? Dov'è?
Ho conosciuto una ragazza di Parma e un ragazzo di Montecatini alla festa con l'iitaliani viaggiatori E' dopo ho preso influenza!

hahaha cosa hai giocato!
Hai uno zio in Toscana? Dov'è?
Ho conosciuto una ragazza di Parma e un ragazzo di Montecatini alla festa con gli italiani viaggiatori e dopo ho preso l'influenza!

hahaha a cosa hai giocato?

In Giappone c'è una festa con gli italiani in viaggio? Non lo sapevo ^^
Mio zio è abita a Montiano, da quanto so si trova vicino Grosseto... Si tratta di un borghetto medievale, infatti è piuttosto faticoso muovervisi se non si è abituati ^^''

Ho giocato al Mercante in fiera e a Tombola:
Al Mercante in fiera, per essere certo sul guadagno, ho venduto le mie carte non appena il mercante ha finito di vendere le sue e a Tombola, non potendo vendere il tabellone (visto che mi ero proposto per l'estrazione dei numeri) ho giocato vincendo Ambo, Quaterna, Cinquina e facendo Tombola insieme a mio fratello, il Terno l'ha fatto mia sorella...
I miei amici mi guardavano un po' strano XD


Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
dal 5 sto lavorando! Mi sa che sono guarita. ma lavoro con la maschera, Xchè ancora ho un po di tosse brutte.
Mi sento molto bene.
Stò lavorando dal 5! Mi sa che sono guarita, ma lavoro con la maschera perché ho ancora un po' di brutta tosse.
Mi sento molto bene.

Sono contento che tu stia bene ora ^^
Fortunatamente io forse riesco a cambiare lavoro: Il 15 ho un colloquio con una società informatica, se tutto va bene dovrei cominciare uno stage formativo... Finalmente me ne vado dall'aereoporto ^^


Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
Aki stava con me il 31 Dicembre e in Giappone , noi abbiamo un tipico tv programma la sera. Abbiamo visto questo e ci siamo divertite un sacco. L'ho visto circa 10 anni fa e non potevo vedere,xchè ero in Italia. mamma che ho riso tanto e pianto con conmossa hahaha.
Aki era con me il 31 Dicembre, in Giappone abbiamo un tipico programma tv la sera. Abbiamo visto questo e ci siamo divertite un sacco. L'ultima volta l'ho visto circa 10 anni fa e non potevo vederlo perché ero in Italia. Mamma ho riso tanto e ho pianto commossa hahaha.

Sì, dev'essere bello vedere dopo tanto un programma che non si vedeva da molto, ad esempio qui in Italia (prima dell'unificazione dell'Europa) c'era un programma chiamato "Giochi senza frontiere" in cui varie squadre da tutta Europa si sfidavano in giochi stranissimi e fuori di testa XD


Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
Mia capa è malata da 5 giorni, non viene a lavorare. povera lei, abita da sola---- coome fa per la spesa etc.
Il campo di medico, Firenze era abbatanza bene. Anche i dottori vengono a vedere i pazienti. In giappone, i dottori non vengono!!! male e malissimo. E lìospedale aperto i giorni festivi è lontano! male!

buona notte. chuchu
La mia capa (da notare che non è proprio italiano corretto, ma effettivamente non c'è modo di dirlo se non in dialetto XD ) è malata da 5 giorni, non viene a lavorare. Povera lei, abita da sola---- Come fà per la spesa etc.
In campo medico, Firenze è abbastanza buona. I dottori vanno a vedere i pazienti. In Giappone, i dottorni non vengono!!! male e malissimo, e l'ospedale aperto i giorni festivi è lontano! male!

Mi spiace per lei, comunque penso che non ci siano problemi, avrà di certo qualcuno che la aiuti ^^
In Giappone dev'essere difficile farsi visitare allora, viene voglia di non ammalarsi...



Ah, scusa la richiesta strana ma a lavoro (non so come visto che non l'avevo detto) hanno saputo che studio giapponese e mi hanno chiesto di tradurre i loro nomi in giapponese... Cosa che ho fatto come potevo visto che non lo conosco abbastanza bene... Ti volevo chiedere se potevi controllare quello che ho combinato e dirmi se andavano bene:

Il primo nome è AnnaMaria, un nome composto da Anna e Maria, Anna dovrebbe significare "Grazioso" mentre uno dei significati di Maria (scelto per semplicità e anche per rendere migliore il risultato) è principessa, da qualche controllo che ho fatto per internet sono giunto a 楚楚媛 (sosohime).
L'altro nome è Marco, dovrebbe significare "Dedicato a Marte", inteso come Dio della guerra (indicato anche come il pianeta marte), per cui mi è venuto 献辞火星 (kenjikasei).
Ovviamente so che devono essere grammaticalmente scorretti, per questo ti chiedo di dirmi come migliorarli in modo da accontentarli ^^''


Am I totally blind this time? When I'm dreaming the dreams that I fear, some call it nightmare and some call it life, what is the sense of existing in here?
And I think of the sadness when I'm dreaming of leaving the pain, I don't get all that madness, and it drives me insane

Last edited by Rinnegato : 01-10-2009 at 10:22 PM.
Reply With Quote