View Single Post
(#10 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
01-19-2009, 02:29 PM

I have a question about "you".
You know, every grammar book of Japanese says the same things posted in this thread about the use of I and you. I read in the past that あなた can actually be kinda impolite for how redundant it can sound. Thus a big use of it can become, not offensive, but annoying.

I write a lot back and forth with a Japanese guy and I noticed that sometimes (when he needs to use the pronoun you) he uses あなた and sometimes he uses ジジさん or ジジさんの instead of your (that is my real name). I started using it too (you know...we learner are very copycat ) tho I don't know if this use is formal or if there are only certain occasions when you can do it...any explanation?


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote