View Single Post
(#3 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
08-31-2010, 05:13 AM

Quote:
Originally Posted by Cdog36 View Post
I would very much appeciate some help from anyone who can translate what is being said in the attached picture. I would like to get the name of the dish so I may seek it out in Canada or even make it myself.

I ate at a restaurant in Shinjuku station in Tokyo. I had an excellent soup/stew with rice, clams, tofu?, shrimp, squid, etc. It was fairly spicy but was one of the best things I ate when in Japan. I tried to translate on google but was only able to get at チゲス-プヰ (Chigesu - Puwi). There is no relevant matches when I google this term.
This is a Korean dish, not a Japanese one. To look for it in Canada or on the web, use the Korean term "Jjigae" instead of チゲ. You'll find lots of recipes.

The term 北海 チゲスープ丼 is only used in this restaurant.
Reply With Quote