View Single Post
(#257 (permalink))
Old
noodle's Avatar
noodle (Offline)
Wo zhi dao ni ai wo
 
Posts: 1,418
Join Date: Apr 2007
Location: Paris/London/Algiers
09-02-2010, 11:58 AM

Il a juste traduit mot par mot la phrase "Let's agree to disagree"... Je sais même pas si ça existe en français. On l'utilise pour finir un débat où c'est claire que personne changera d'opinion.

Sur ce sujet, je suis toute a fait d'accord avec BabyAzerty. On a la possibilité de comprendre certain mot et même peut-être des phrase, mais ça ne veut pas dire qu'on puisse communiquer! Si j'avais pu, j'aurais appris l'espagnol depuis longtemps!
Reply With Quote