View Single Post
(#3 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
11-06-2011, 10:18 AM

Quote:
Originally Posted by Sumippi View Post
Hi こんにちは,

'I am very sorry I was unable to say goodbye.
It was very nice to have met you.
I wish you a very safe and happy journey to Japan.
I look forward to seeing you again next year.'

あなたに直接お別れを言えなかったことを、大変残念に思って います。
僕はあなたにお会いできたことを、とても嬉しく思っています。
ご無事に、そして楽しく日本へお帰りになれますよう、 お祈り申し上げます。
来年またお会いできるのを、楽しみにしております。

I think honorific expressions (like 'お'会い、'ご'無事、'お'帰りに'なる'、'お'祈り'申し上 ます'、して'おります'...) would be preferred.
Would someone address his girlfriend's grandma as 「あなた」? At least, I never would. I would use whatever name/title that I always address her with in real life.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote