JapanForum.com  


View Poll Results: which is better
dub 17 9.19%
sub 139 75.14%
doesn't matter 41 22.16%
Multiple Choice Poll. Voters: 185. You may not vote on this poll

Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#101 (permalink))
Old
xyzone (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 301
Join Date: Nov 2009
12-20-2009, 11:13 PM

Quote:
Originally Posted by magicalgirlj View Post
When I was at the Funimation panel at Anime USA, Funni said when they did this poll about otaku, most otaku perferd dubs.
Well it doesn't really matter either way. Most people who watch the stuff and don't speak japanese will watch it dubbed. And nobody's special for preferring to read subs over a language they obviously don't understand. And quite frankly, given the resources, some english language dubs today are just fine. I've seen some terrible ones in spanish, in fact, most spanish dubs are terrible. And around the world, they seem to dub everything in their native language, even live action movies, and I think that's just lame. They should take the opportunity to learn english given so much (esp. live) material out there. It's certainly not true of obscure japanese; you will most definitely have to aggressively learn that language, not casually watch stuff. Who's going to do that? Not many.

Last edited by xyzone : 12-20-2009 at 11:16 PM.
Reply With Quote
(#102 (permalink))
Old
Megabyte117's Avatar
Megabyte117 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 148
Join Date: Mar 2009
Location: Arizona
12-21-2009, 12:17 AM

Gotta love the posts saying "subs are way better" without even explaining themselves.

As I mostly buy my anime, I prefer to first watch it with dubs then with the subtitles. There are several shows that have dubs that even surpass the original Japanese voices, in my opinion. Plus, friends and family are more open to watching the show in English than listening to audio they don't understand and stuck reading.
Reply With Quote
(#103 (permalink))
Old
Runba's Avatar
Runba (Offline)
Resident Tokusatsu Fan
 
Posts: 69
Join Date: Nov 2009
Location: New Jersey
Send a message via AIM to Runba Send a message via MSN to Runba Send a message via Yahoo to Runba Send a message via Skype™ to Runba
12-21-2009, 10:30 AM

it really depends on the series really...

if they are from english speaking regions or non japanese regions, I prefer dubs
(Hellsing and I suppose CowBoyBeBop)
if their from japanese regions or it's a show based in japan or something then subs (Anything else... Bleach, Naruto, I dunno about One Piece but the dubs are terrible)



さあ、お前の罪を数えろ!
Reply With Quote
(#104 (permalink))
Old
LordKiwii's Avatar
LordKiwii (Offline)
JF Regular
 
Posts: 50
Join Date: Oct 2009
Location: The Netherlands
12-21-2009, 01:22 PM

Usually I don't mind dubs. The one you're used to often sounds the best. (I used to watch naruto with eng dubs and then switched to subs because they were further in the series. At first it sounded awful)

But I love subs better because I'm also trying to learn Japanese and it helps (a little).


Don't worry you're just as sane as I am ~ Luna Lovegood

I'm not weird. You are all just too normal.

STAY TRUE TO YOURSELF



My favorite bands (atm) all in one crappy made signature, yaay! Cinema Bizarre, DBSK, The GazettE and An Cafe!
Reply With Quote
(#105 (permalink))
Old
Liongale (Offline)
JF Regular
 
Posts: 46
Join Date: Oct 2009
Send a message via AIM to Liongale Send a message via MSN to Liongale
12-22-2009, 07:38 PM

You always got to give both a chance, and go series by series. Though it's not a majority of the cases, sometimes the dubs are better than the original Japanese language version. Any list is debatable, so the best example I can say is the El Hazard dub, which the creators of El Hazard liked so much he considered the English voices the official voices of the characters.
Reply With Quote
(#106 (permalink))
Old
xyzone (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 301
Join Date: Nov 2009
12-23-2009, 10:32 PM

Yeah, and another thing is when characters all just talk like themselves, different languages at different times. Not that stuff where everyone magically speaks the same language no matter where they're from. I only remember the name of one such anime, it was called blood: the last vampire.
Reply With Quote
(#107 (permalink))
Old
Jesshie's Avatar
Jesshie (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: Dec 2009
Location: Massachusetts
12-28-2009, 10:08 PM

Eh, they're about the same. It really depends on who dubs it, to me. Companies like FUNimation dub really well, whereas 4Kids can't dub to save their lives (mainly because they insist on Americanizing everything they get their grubby hands on). Some dubs sound really...bad, but some are really good. I always love subbed though, you just can't compare to the original. Though sometimes it's just easier to watch it in English than read subs.

tl;dr --> either or.
Reply With Quote
(#108 (permalink))
Old
manganimefan227's Avatar
manganimefan227 (Offline)
星の翼
 
Posts: 986
Join Date: Jul 2007
Location: In a Starry Night with Fire flies
01-03-2010, 11:56 PM

Dubs. Except 4Kids.

Subs can feel like your just reading a book but you don't have to use mental imagery.
Reply With Quote
(#109 (permalink))
Old
Oni's Avatar
Oni (Offline)
<3
 
Posts: 266
Join Date: Aug 2007
Location: New York
Send a message via AIM to Oni Send a message via Yahoo to Oni
01-10-2010, 04:50 PM

I think about it this way... subs you can put onto a ipod and watch in class when a teacher is talking (I have done this numerous times ).... and dubs you play for your friends so they can understand the story and not have to focus on reading. Although I do prefer subbed to dubbed.


A Sonozaki at her finest (links may be spoilers):

http://higurashiualuealuealeuale.ytmnd.com/
http://higurashicowbell.ytmnd.com/

Aishite mo ii kai?
Reply With Quote
(#110 (permalink))
Old
JamboP26's Avatar
JamboP26 (Offline)
日本オタク
 
Posts: 666
Join Date: Jan 2010
Location: East Scotland
Send a message via MSN to JamboP26
01-10-2010, 06:07 PM

I agree with people saying dubbing seems fake. It just doesn't go together well. So subbing for me


I'm a Cafe-kko, Nyappy in the World. But GazeRock is not dead. 「Sixth Gun」です



An Cafe, Vidoll, Versailles, Dir En Grey, Deathgaze, the GazettE, alice nine., UVERworld, Kiryu , YUI, AKB48, Buono!, Berryz Koubou, C-ute, S/mileage, Morning Musume, Zoro, Lolita23Q, Visual Kei, Oshare Kei, J-Rock, J-Pop, Idol groups FTW (≧∀≦)
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6