JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Gorotsuki's Avatar
Gorotsuki (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 234
Join Date: Jun 2007
Location: NYC
Send a message via AIM to Gorotsuki Send a message via MSN to Gorotsuki Send a message via Yahoo to Gorotsuki Send a message via Skype™ to Gorotsuki
When asking questions? - 01-09-2008, 10:23 PM

When you ask a question you add ka but what about when you use da at the end of a sentence.

Like I hear nan desu ka and nan da but not nan da ka.

Da ka just sounds weird to me as well.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Kikaru's Avatar
Kikaru (Offline)
New to JF
 
Posts: 22
Join Date: Sep 2007
Location: Denial
01-09-2008, 10:36 PM

da is less formal, and masculine. "Desu ka" becomes "ka" when it less formal. So "da ka" wouldn't be used.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Gorotsuki's Avatar
Gorotsuki (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 234
Join Date: Jun 2007
Location: NYC
Send a message via AIM to Gorotsuki Send a message via MSN to Gorotsuki Send a message via Yahoo to Gorotsuki Send a message via Skype™ to Gorotsuki
01-09-2008, 10:41 PM

Oh. Thanks!

That clears up soooo much.

Da is masculine?
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
enyafriend's Avatar
enyafriend (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 176
Join Date: Mar 2007
01-10-2008, 09:43 AM

何だか[なんだか][nandaka]=somehow, when you're unsure of something

e.g.
なんだか吐き気がします
Nandaka hakike ga shimasu
I feel like thowing up

何がなんだか分らない
Nani ga nandaka wakaranai
I didn't know what was that

何だかすごく疲れたね
Nandaka sugoku tsukareta ne
Somehow I felt really tired

"Nandaka" is a very common expression and is taught when in either level 3 or level 2 standard.


Hokkaido e ikitai........
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
chin's Avatar
chin (Offline)
JF Regular
 
Posts: 69
Join Date: Jan 2008
01-10-2008, 02:13 PM

Quote:
Originally Posted by enyafriend View Post
何だか[なんだか][nandaka]=somehow, when you're unsure of something

e.g.
なんだか吐き気がします
Nandaka hakike ga shimasu
I feel like thowing up

何がなんだか分らない
Nani ga nandaka wakaranai
I didn't know what was that

何だかすごく疲れたね
Nandaka sugoku tsukareta ne
Somehow I felt really tired

"Nandaka" is a very common expression and is taught when in either level 3 or level 2 standard.
That what i want to say but I just couldnt express it.
Enyafriend must be very good at Japanese.
I dont know how to explain Grammar in English,
for English is my ESL.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
filiadragongurl's Avatar
filiadragongurl (Offline)
Japan Extraordinaire
 
Posts: 163
Join Date: Nov 2007
Location: East Coast, USA
Send a message via Skype™ to filiadragongurl
01-10-2008, 09:41 PM

If you're talking about how to ask a question in casual form (that's when you end sentences in da instead of desu) it's like this:

Formal: Nan desu ka?
Casual: Nani? (with questioning intonation)

So aside from "nandaka" meaning "somehow" or when you're confused about something you don't get "da ka" together. I believe your question was aimed at the casual style questions, so just say the sentence like usual, but end with a questioning intonation.

Make sense?
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6