JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Minako15 (Offline)
New to JF
 
Posts: 1
Join Date: Apr 2008
Lightbulb translation please??? - 04-15-2008, 10:49 PM

laat maar duurt te lang

Last edited by Minako15 : 04-15-2008 at 11:23 PM.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
04-16-2008, 01:52 AM

Can you give a hint as to what language that is in?
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Kenpachi11's Avatar
Kenpachi11 (Offline)
高校生
 
Posts: 922
Join Date: Oct 2007
Location: the U.S of A
04-16-2008, 02:12 AM

i think its german?



From the sky, To the ground
Rain is falling all around
Thunder rain and wind
A song of storms begins

Play a song, A melody
Then everybody will see
The hero of time
Has come
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Hatredcopter's Avatar
Hatredcopter (Offline)
In the middle of nowhere!
 
Posts: 537
Join Date: May 2007
Location: 山口県
04-16-2008, 02:36 AM

I'd say Dutch.


郷に入っては郷に従え
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
kiomi21's Avatar
kiomi21 (Offline)
New to JF
 
Posts: 24
Join Date: Apr 2008
Location: junoverse,animeland
i sayy... - 04-16-2008, 02:40 AM

i sayy FIND AN ONLINE TRANSLATOR!!!
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
04-16-2008, 02:48 AM

Quote:
Originally Posted by kiomi21 View Post
i sayy FIND AN ONLINE TRANSLATOR!!!
It's hard to use an online translator if you don't know what the source language is, and what language she wants it translated into.

And machine translations suck.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
james1254's Avatar
james1254 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 157
Join Date: Mar 2008
Location: london
04-16-2008, 06:01 AM

yep they do google translate says this is

Leave it takes too long
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
DivineBled's Avatar
DivineBled (Offline)
Bloody St Elegance
 
Posts: 347
Join Date: May 2007
Location: Philadelphia
Send a message via Yahoo to DivineBled
04-16-2008, 06:16 AM

The actual English translation is, "leave but lasts too long"

and yes, the original language is Dutch.

Hope that helps.


To listen to D'Narco Revolution:

http://www.myspace.com/dnarcorevolution


To join D'Narco Revolution's fan-club:

http://www.myspace.com/heavenlyhellrenegade


Countdown until D'Narco Revolution 2CD Release:2 months

Countdown to tour: 5 months starting in NY.

Currently: Hanging out with the guys. Working on 2 Additional CD's and 4 Pv's. Packing for Tokyo, leaving for Tokyo Nov. 11,2008
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
FantasyQueen (Offline)
JF Regular
 
Posts: 38
Join Date: Feb 2008
04-16-2008, 07:58 PM

yeah.. it's dutch and correct.

laat maar duurt te lang
^ it's alike to german,where lang means long so it's almost the same n_n
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6