JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
officeoffice's Avatar
officeoffice (Offline)
New to JF
 
Posts: 12
Join Date: Aug 2007
using suffixes such as chan - 06-19-2008, 05:22 AM

Hi. I think i have a pretty good idea of when to use -chan, -san, -sama, and other suffixes that you would put after people's name. but i am just wondering how pervalent do people actually use -chan after someone's name?

for the most part, when they are speaking to their close friends, would they attach -chan to their names? or is -chan just an endearment, so when you have gotten to know a person, you won't say their name with chan anymore? and so it'd be more natural to just call out their name, without -chan added in the end?

someone please shed some light on this, because from what i hear in dramas and movies, young women (around 20 or in their early 20s) don't seem to use -chan all that much. thanks!
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Nathan's Avatar
Nathan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 517
Join Date: Apr 2008
Location: Canada
06-19-2008, 05:26 AM

During my 2 year stint in Japan (although I was mainly around adults 25+) I never once heard an adult Japanese national refer to another with the "chan" attachment. Not once. They either used -san or nothing at all. Mind you, this was mostly within a casual environment as I did not possess the Japanese ability to understand professional conversations.

I did hear women refer to their close male friends with "kun" however.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
06-19-2008, 05:31 AM

It is a term of endearment of implying closeness. The older you get the less often it is used, but it sometimes appears in nicknames that can stick around for a lifetime.

Because of the intimate nature, it is rarely used in offices or other professional, business-like situations.

Some of my elder teachers I worked closely with in Japan called me "sensei" at school, but used my name and "~chan" after a couple beers. These were teachers I had worked at least a year with, and were old enough to be my parents, which is probably why "~chan" came out after they loosened up.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6