JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
Hip's Avatar
Hip (Offline)
JF Regular
 
Posts: 79
Join Date: Jun 2008
Location: Between my heart and the ocean, USA
Send a message via AIM to Hip Send a message via MSN to Hip Send a message via Yahoo to Hip
06-24-2008, 02:25 AM

Quote:
Originally Posted by VampireGirl1314 View Post
sorry im just learning Japanese too and i think that you should Google it that is what i do.>^_^<
Google and free translations online are very very very inaccurate. I wouldn't recommend it if you are trying to be serious about learning the written language.

Why? Because they take short cuts and it's a computer generating what YOU wan't to hear. The computer doesn't know any better so it's guessing what you mean within your sentence structure..

So unless you wrote and spoke flawless textbook english...to the tee...I would definitely NOT use google cause you might end up with a broken sentence structure and get laughed at.


Hip's DeviantArt Page! - Hip's Music! - Hip's Myspace!╤╦╗
╔╦╤╤╤╤╤╤╦╗
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
Nathan's Avatar
Nathan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 517
Join Date: Apr 2008
Location: Canada
06-24-2008, 02:41 AM

Yeah, I have the Japan Times grammar books. VERY detailed and useful. I also found one that's really good for quick reference, どんな時どう使う、日本語表現文型辞典(ひょうげん) (ぶんけい)(じてん). Nowhere near as detailed however.
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
girigiri (Offline)
JF Regular
 
Posts: 60
Join Date: Jun 2009
みんなのにほんご - 06-17-2009, 05:18 AM

Minna no Nihongo does come as paired sets, but it is designed for class-room use and for immersion teaching at that. I wouldn't recommend it for someone engaged in self study.

どんなときどう使う日本語表現文型辞典 does look promising though, and for a slightly more advanced student, 生きた”例文で学ぶ日本語表現文型辞典. A relatively raw beginner might be better served with マンガで学ぶ日本語会話術 though (it comes with a CD:url below) and seems to cover the basics very well. Each of the three has a precis available through google.co.jp -
mangademanabunihongokaiwajutsu
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
06-17-2009, 10:01 PM

Quote:
Originally Posted by Hatredcopter View Post
The simplest way to put it would be 私は学校で日本語を話しています。 (in hiragana only=わたしはがっこうでにほんごをはなしています。)
Not quite. You used the present (non-past) progressive form of 話す when you should have used the non-past form. You provided a translation for "I am speaking Japanese at school."

学校で日本語を話す = "I speak Japanese at school"
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6