JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Kyousuke's Avatar
Kyousuke (Offline)
Seiryuu
 
Posts: 548
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Japanese particles - 08-10-2008, 06:15 AM

Ive been having problems with japanese particles. its hard for me to understand them. i was wondering if i could get some explanations for them?


"Im too drunk to taste this chicken" - colonel sanders
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Paul11 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 546
Join Date: May 2008
08-10-2008, 06:27 AM

That's a very broad question. Some particles have a plethora, a veritable, cornecopian of meaning and uses. You should be more specific. I highly suggest you buy a "grammer dictionary" if you are even slightly serious about studying Japanese.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
nijiro's Avatar
nijiro (Offline)
New to JF
 
Posts: 18
Join Date: Aug 2008
Location: Philadelphia Area
Send a message via AIM to nijiro
08-26-2008, 02:27 AM

Yes, that's pretty broad. However I can give you a quick run-through of the common ones, if you have any more specific issues just ask. This is not an exhaustive list nor will I go into too much depth about usage but I hope it helps you to understand each of them. I'll use very simple examples in Romaji.

Generally particles come after the word they "mark".

は/wa: marks the subject; emphasizes the subject; translates to "as for (subject)"; is spelled as "ha"
Example: watashi wa hito desu.
I (as for me, I) am a person.

が/ga: marks the second subject, or in some instances (by English translation, although in Japanese it is still the subject) a direct object, like with "suki" or "to like".
Example: watashi wa hito ga suki desu.
I like people. (Literally: As for me, people are liked.)

を/o: marks the direct object of a verb; is spelled as "wo"
Example: watashi wa hon o yomimasu.
I read a book.

と/to: means "and" and goes between two words (not after both); can also be used as "with"
Example: watashi wa mizu to koohii o nomimasu.
I drink water and coffee.

に/ni: adverbial; marks an indirect object; translates as "in, at, to, toward, with" etc.
Example: kare wa tokyo ni imasu.
He is in tokyo.

で/de: adverbial; marks an indirect object; translates as "from, with, by way of, in the manner of, out of" etc.
Example: watashi wa nihongo de hanashimasu.
I speak in (in the manner of) Japanese.

へ/e: adverbial; marks an indirect object; translates as "to, toward"; is spelled as "he"
Example: kanojo wa rondon e ikimasu.
She goes to London.

か/ka: appears at the end of a question; "verbal question mark"; can also mean "or" when two questions are asked serially.
Example: anata wa inu ga suki desu ka, neko ga suki desu ka.
Do you like dogs, or do you like cats?

も/mo: marks a subject, direct object, or indirect object; in its most common use means "also" or "too"; when after two or more things it means "both".
Example: watashi wa inu mo neko mo suki desu.
I like both cats and dogs.

I hope this helps, rather than further confusing you. The rules for usage are a bit more complicated, but again, buy a book and it will explain all that to you.
Let me know if you have more questions.
If anyone has any corrections or clarifications to make please let me know.


The greatest lesson of the Japanese: humility.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Paul11 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 546
Join Date: May 2008
08-26-2008, 02:32 AM

Nijiro did a good job. And there's still so much more. Get a grammer dictionary.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
nijiro's Avatar
nijiro (Offline)
New to JF
 
Posts: 18
Join Date: Aug 2008
Location: Philadelphia Area
Send a message via AIM to nijiro
08-26-2008, 02:35 AM

Quote:
Originally Posted by Paul11 View Post
Nijiro did a good job.
本当にありがとうございます!


The greatest lesson of the Japanese: humility.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
laurengl88's Avatar
laurengl88 (Offline)
JF Regular
 
Posts: 59
Join Date: Mar 2008
Location: U.S.A.
08-26-2008, 03:54 AM

particles are evil. I like private tutors.


you see those birds outside your window? they're stalking you.

I may not be better than you, but you are no better than me.

May you have all you need, and may you never want what you don't need.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Wasabista's Avatar
Wasabista (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 216
Join Date: Jun 2008
Location: Saitama
08-26-2008, 09:24 AM

On ni and [b]de[b/]: You use "ni" to mean general location in/at/on for verbs of stasis, but use "de," which also means "with/using," for verbs of action (both transitive and intransitive). Thus:

Watashi wa Saitama ni sunde imasu.
I live in Saitama.

Watashi wa nihongo de hanashite imasu.
I'm speaking Japanese.

Watashi wa do:ro de aruite imasu.
I'm walking on the street.

It's actually a fascinating topic, especially the topic particle wa. Do look for a good grammar book.


『辛かった」といえる前に
「辛かったろう」と言ってくれる
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
enyafriend's Avatar
enyafriend (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 176
Join Date: Mar 2007
08-26-2008, 09:32 AM

Seriously, just like what Paul11 said, you ought to get yourself a good book if you are really serious about learning Japanese.
Forum Q & A can only get you so far.


Hokkaido e ikitai........
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6