JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#21 (permalink))
Old
kyo_9's Avatar
kyo_9 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 692
Join Date: Jan 2007
Location: shiga
Send a message via Yahoo to kyo_9
09-03-2008, 11:13 AM

I had a hard time understanding kansai dialect since I've been staying in shiga currently..


LiVe Ur LiFe
Don't do drugs!

Reply With Quote
(#22 (permalink))
Old
manners's Avatar
manners (Offline)
JF Regular
 
Posts: 63
Join Date: Jul 2008
09-03-2008, 04:50 PM

Very interesting replies so far.

Listening to people who speak softly is hard for me.

The construction of difficult sentences and the lack of subjects is hard to overcome. "who, what?"


Have a nice day
My Japan Blog Do your own research because this is not advice.
Reply With Quote
(#23 (permalink))
Old
CarleyGee's Avatar
CarleyGee (Offline)
staring at awkward legs
 
Posts: 866
Join Date: Jan 2008
Location: East Baton Rouge, Louisiana
Send a message via AIM to CarleyGee Send a message via MSN to CarleyGee
09-04-2008, 07:04 PM

From what I've learned so far, the only problem I've had was pronouncing "r" XD


Help my Cause for homeless teens!
http://www.socialvibe.com/CarleyGee

R.I.P Johnny
3-31-09

http://www.formspring.me/CarleyRenee17
Ask me any question
Reply With Quote
(#24 (permalink))
Old
AsianAtHeart's Avatar
AsianAtHeart (Offline)
Linguist in training
 
Posts: 231
Join Date: Jun 2008
09-04-2008, 09:24 PM

Quote:
Originally Posted by SSJup81 View Post
I thought "suru" was more like "to do" and "dekiru" meant more so along the lines of "to be able to" or "can do".
That's what I meant. My teacher made a point that the Japanese don't have a potential form for 'shimasu', so they use 'dekimasu' instead.
Reply With Quote
(#25 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
09-05-2008, 06:44 PM

I have 2 main problems, but one of those I guess it is because I am not high level yet
1_ This is the main problem and that's translating and understanding phrases. Many times I translate every word of a phrase and understand the conjugation of a verb...nothing left unknown as translation, but when I put it all together I can't get the meaning of it. For example これはジャックが造った家で棲む鼠です is one of those. I am sure had I found it without the translation I would have never gotten to the meaning...meaning that now I see very easily. I am hopeless hee hee.
2_ The presence if certain "particles" that I don't understand why they are there. Phrases that in my head work perfectly with a very basic construct, I find extra です、こと or even particles that I don't know what they are for which in my head shouldn't be there.
Reply With Quote
(#26 (permalink))
Old
Jaydelart's Avatar
Jaydelart (Offline)
ジェイデラート
 
Posts: 777
Join Date: Apr 2008
09-05-2008, 09:19 PM

I enjoy practicing pronunciation and learning of the structure of the language... But I can't help but feel that vocabulary words are a hassle... Which is simply a stupid attitude to have.

I'm doing my best to get over it.
Reply With Quote
(#27 (permalink))
Old
TKS (Offline)
JF Regular
 
Posts: 46
Join Date: May 2008
09-05-2008, 10:15 PM

----------

Last edited by TKS : 11-12-2008 at 01:06 AM.
Reply With Quote
(#28 (permalink))
Old
Teesama's Avatar
Teesama (Offline)
Little Nemesis
 
Posts: 88
Join Date: Aug 2008
Location: Central Europe
09-05-2008, 10:22 PM

Counting. Like seriously. ._.
Reply With Quote
(#29 (permalink))
Old
CarleyGee's Avatar
CarleyGee (Offline)
staring at awkward legs
 
Posts: 866
Join Date: Jan 2008
Location: East Baton Rouge, Louisiana
Send a message via AIM to CarleyGee Send a message via MSN to CarleyGee
09-05-2008, 10:24 PM

Quote:
Originally Posted by Teesama View Post
Counting. Like seriously. ._.
for some reason, I can remember my numbers.. 0_0
and i havent looked over it in months.
you just have to make a song to it.
but don't sing it aloud in public or anything ^_^


Help my Cause for homeless teens!
http://www.socialvibe.com/CarleyGee

R.I.P Johnny
3-31-09

http://www.formspring.me/CarleyRenee17
Ask me any question
Reply With Quote
(#30 (permalink))
Old
mkfuba07 (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Sep 2008
09-23-2008, 08:58 PM

I actually love studying kanji, because it speeds up my memorization of vocab that I'm learning at the same time. But the hardest thing for me is all of the conjugations that I was told Japanese didn't have. There's present positive, present negative, past casual negative, etc. I have trouble keeping all of the "-かった"s, "じゃなかった"s, and "だった"s straight. I think I just have to study more, but I can't pull myself away from kanji XD

Of course, this may just be because I started Japanese three months ago, while the rest of my class started 13 months ago... I think it'll take some tome anyways, and I agree with whoever said you really have to live there for a while to fully internalize everything.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6