JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
What does this mean? - 01-03-2009, 07:40 PM

When I started studying by heart the kanji (reading and meaning) I had found on the book I used that with ON reading you can have other kanji, while with KUN readings you will have hiragana.
Basically I knew that for roots of verbs you use the KUN reading and not the ON reading.

While making flashcards I encountered few exceptions and they all used the same hiragana. I don't remember all of them, but the ones I remember are: 点じる、転じる、生じる. What is that じる and does it have a special use with ON reading of kanji?


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
01-03-2009, 08:37 PM

Those are all verbs in their plain or dictionary forms. that じる is the same as く in 行く or る in 来る.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
01-03-2009, 10:23 PM

Than I guess my book was wrong in saying that to form the root of verbs it is used the KUN reading of a kanji?


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
hirashin (Offline)
JF Regular
 
Posts: 32
Join Date: Dec 2007
Location: Kyoto,Japan
01-04-2009, 06:58 PM

点(てん) in 点じる is an ON-YOMI reading. You can say the same thing about 転 in 転じる and 生(しょう) in 生じる. When you read a kanji with On-yomi reading, usually you don't put おくりがな after the kanji. This case is an exception. Almost all the verbs with じる or ずる after Kanji are very formal.

Hope it helps.

Hirashin
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
01-04-2009, 09:22 PM

Thank you very much. I had just added more flashcards to my kanji list and found another one (同じる). It was getting a big coincidence about this じる...
Now I know that when I use them I am using a very formal verb, thank you very much.


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6