JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
jrk4babygirl (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Apr 2009
Need a Translation, Please - 04-08-2009, 12:11 PM

I have recently bought a Honda Fit...who's slogan is:

FIT IS GO!

Can Anyone tell me what this is in Japanese b/c every translation thing I use is different. Thank you.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
kirakira (Offline)
己所不欲勿施於人
 
Posts: 350
Join Date: Jan 2009
04-08-2009, 02:56 PM

I don't even understand what the English thing means so I think this can have many many many translations depends on how each person interprets what essentially is marketing slogans.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
04-08-2009, 03:11 PM

Quote:
Originally Posted by jrk4babygirl View Post
I have recently bought a Honda Fit...who's slogan is:

FIT IS GO!

Can Anyone tell me what this is in Japanese b/c every translation thing I use is different. Thank you.
Having watched a couple of TV commercials for the car in which the phrase is used, the best that I can come up with would be:

フィットの出番だ!

Attention: Don't trust online translations. They usually give you gibberish.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
jrk4babygirl (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Apr 2009
04-10-2009, 02:17 AM

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
Having watched a couple of TV commercials for the car in which the phrase is used, the best that I can come up with would be:

フィットの出番だ!

Attention: Don't trust online translations. They usually give you gibberish.
I guess i am just worried about having something stupid on the back of my car haha...but thank you at least you could give me something to go on
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
jrk4babygirl (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Apr 2009
04-10-2009, 02:20 AM

適合は行くある

see this is what babelfish is showing me for "fit is go"
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,201
Join Date: Jun 2007
04-10-2009, 02:24 AM

It's thanks to Babelfish that I have a job. As long as machine translation sucks, I'll still be paid to translate.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
04-10-2009, 02:25 AM

Quote:
Originally Posted by jrk4babygirl View Post
適合は行くある

see this is what babelfish is showing me for "fit is go"
No way. There's no point in translating "Fit", which is a proper noun in this case. We never say 行くある, either.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6