JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
VampireGirl1314's Avatar
VampireGirl1314 (Offline)
~I cant leave you~
 
Posts: 1,261
Join Date: Jun 2008
Location: Japan 日本国, Jk Jk I live in Mexicali Mexico Baja California.
Send a message via MSN to VampireGirl1314 Send a message via Yahoo to VampireGirl1314 Send a message via Skype™ to VampireGirl1314
06-05-2009, 10:46 AM

Quote:
Originally Posted by KyoSun View Post
sorry to interrupt guys
but i think I get what you're saying. I Guess I'll just leave the 2nd box out and just fill the 1st one. Thanks a LOT for the help.
your welcome, if you need anything else please tell.
I am needing to work on Japanese.>^_^<



I could never be happier.
I found my missing piece and i know he wont leave me.
song by simple plan.
+{Member of the Crusnik Clan--Crusnik 04}+
+{Codename: Abel}+
I'm sorry for acting like this...
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
06-05-2009, 05:37 PM

In the 1st box, put your name. In the 2d box, put a Katakana transliteration of it if you wish. I highly doubt they're going to reject your order because you didn't fill it out, and if they do, just re-enter your info with the furigana filled in.
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
06-05-2009, 07:36 PM

Just to make you understand. Furigana is a set of kana which appears on top (or on the said depending on wheather written western or eastern style) of a set of kanji. These characters are there to tell you how to read that kanji.

If you live in a western country I doubt you need to feel the second box. Even if you were Japanese it might create problems to have a package sent to you with kanji in the address.


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
06-05-2009, 10:37 PM

I think the furigana requirement is probably so if the company ever has to call you, they'll know how to read your name. It's unfortunate that we don't have this in English, because I get calls asking for "geets" and "gotez" all the time.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6