JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
青 as Part of a Kanji - 06-17-2009, 09:44 PM

So I decided to group all the 青-using characters I knew or could find that are still in usage (excluding variants that use the old version of 青 (生+円)) to take a look at meaning and reading for you guys.

Perhaps natives or other knowledgeable people can chime in with misunderstandings or characters that I have forgotten to include?

Basically there are five (I think) categorizations of kanji. One is the sound-based compound (形声文字), and one is the meaning-based compound (会意文字).

Most of these are a combination of the two (会意兼形声文字).
  • 青 (あお、セイ、ショウ)—blue, green
  • 鯖 (さば、セイ)—魚(fish)+青(セイ)—mackerel
  • 錆 (さび、セイ)—金(metal)+青(セイ)—rust
  • 情(なさ、ジョウ、セイ)—心(heart)+青(セイ、ジョウ)=emoti on, actual conditions
  • 晴(は、セイ)—日(sun)+青(セイ)=fine weather
  • 清(きよ、セイ)—水(water)+青(セイ)=clear
  • 精(セイ)—米(rice)+青(セイ)=refine, essence, spirit I'm not sure about how the etymology explains the meaning
  • 請(こ、う、セイ)—言(speech/words)+青(セイ)=request
  • 静(しず、セイ)—青(セイ)+争(the etymology is to pluck or pick, but as a radical it means scramble I think)=quiet
  • 瀞(とろ、セイ)—水(water)+静(quiet,セイ)=a pool in a river (not sure if this translation is good...it's not really a popular character in Japanese)
  • 靖(しず、セイ)—立(stand)+青(セイ)=pacify, peaceful (this is an archaic kanji I think)

If any natives could chime in on the bold parts, too, I'd be grateful.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
minminRW's Avatar
minminRW (Offline)
JF Regular
 
Posts: 94
Join Date: Jul 2008
Location: Chiba Japan
06-18-2009, 12:48 AM

For your reference,

精 - Wiktionary
瀞 - Wiktionary
靖 - Wiktionary

瀞 A part of river whose stream is slow.
靖 I dont know arcaic or not, it is so minor kanji that it is mainly used for name of person or place, and seems religious such as 靖国神社(Yasukuni shrine).
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
06-18-2009, 02:17 AM

Yeah, 靖国神社 is the only thing I knew with that kanji in it.

Thanks for the links, minminRW.

And I think our definitions of 瀞 are the same. Yours is just a better description for someone unfamiliar with the meaning. When I said "pool in a river," I was referring to when a river slows down, it forms a bit of a body of water like a pool so it looks something like this:

======O=====
川川川川川瀞川川川川

How's that for some terrible SJIS art?
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
minminRW's Avatar
minminRW (Offline)
JF Regular
 
Posts: 94
Join Date: Jul 2008
Location: Chiba Japan
06-18-2009, 03:27 AM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
Yeah, 靖国神社 is the only thing I knew with that kanji in it.

Thanks for the links, minminRW.

And I think our definitions of 瀞 are the same. Yours is just a better description for someone unfamiliar with the meaning. When I said "pool in a river," I was referring to when a river slows down, it forms a bit of a body of water like a pool so it looks something like this:

======O=====
川川川川川瀞川川川川

How's that for some terrible SJIS art?
Haha! You are right.

靖 is often used as name of person.
Male:靖(yasushi),靖人(yasuto,yasihito) and 宮本恒靖(Miyamoto Tsuneyasu/Soccer player)
Female:靖子(yasiko),靖代(yasuyo)
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6