JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
mummim (Offline)
New to JF
 
Posts: 12
Join Date: Aug 2009
Please correct my Japanese sentences. - 08-13-2009, 09:08 PM

日本ごのほさわいる。

I need help with Japanese. I have been studying it for a few months but the language is surely, a difficult one. I would like to practice writting sentences everyday and have somebody correct them for me.
Can anyone please help me out?

Last edited by mummim : 08-13-2009 at 09:47 PM.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
08-13-2009, 09:13 PM

Quote:
Originally Posted by mummim View Post
日本ごのほさわいる。

I need help with Japanese. I have been studying it for a few months but the language is surely, a difficult one. I would like to practice writting sentences everyday and have somebody correct them for me.
Can anyone please help me out?
Throw out your sentences and I am sure you'll get some responses,
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Yuusuke (Offline)
Banned!
 
Posts: 596
Join Date: Jun 2008
08-13-2009, 09:17 PM

I'll help!!!

just PM me, I'm usually free you can IM me or email. I don't mind helping.


Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
mummim (Offline)
New to JF
 
Posts: 12
Join Date: Aug 2009
08-13-2009, 09:18 PM

私輪にほんごをどとばんきょします。
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
08-13-2009, 09:22 PM

Quote:
Originally Posted by mummim View Post
私輪にほんごをどとばんきょします。
What are you trying to say? I study Japanese?
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
mummim (Offline)
New to JF
 
Posts: 12
Join Date: Aug 2009
08-13-2009, 09:25 PM

Uhm. I will include an English explanation to every sentence from now on. ^^

I was trying to say: "I have studied a little japanese."
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Nathan's Avatar
Nathan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 517
Join Date: Apr 2008
Location: Canada
08-13-2009, 09:53 PM

I might write it as:

すこし日本語をべきょうしました。

Edit:

Maybe:
すこし日本語をべんきょうしていました。

If I'm not mistaken, the first would read like:
"I studied a little Japanese."
Whereas the seconds would be:
"I have studied a little Japanese."

I'm sure someone will come to correct me if its otherwise.

Last edited by Nathan : 08-13-2009 at 10:12 PM.
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
Jackyquah (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Aug 2009
08-14-2009, 02:18 AM

-te form + imasu is a progressive. (from the book)
-te form + imashita is a past progressive tense. (Just my thought)
Am i wrong ? or is it really perfect tense ?
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
idlovecountryside (Offline)
New to JF
 
Posts: 9
Join Date: Aug 2009
08-15-2009, 05:02 AM

I am native Japanese.

I have been worried about it.

I am studying English.
I have studied English.
I have been studying English.

If I translate them into Japanese by books
all " 私は英語を勉強しています ”

I think it is same the progressive form and the present perfect tense in Japanese.

And maybe the past progressive form and the past presetnt perfect tense are same.

Last edited by idlovecountryside : 08-15-2009 at 05:05 AM.
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
08-15-2009, 05:05 PM

Quote:
Originally Posted by mummim View Post
Uhm. I will include an English explanation to every sentence from now on. ^^

I was trying to say: "I have studied a little japanese."
日本語を少し勉強したことがある。
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6