JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
ozkai's Avatar
ozkai (Offline)
X Kyoto
 
Posts: 1,474
Join Date: Apr 2009
Question Translation: akemashite omedeto gozaimasu mikan - 12-21-2009, 10:19 AM

How are you spending "akemashite omedeto gozaimasu" & chrissy selebration this season?
staying bed being lazy "mikan" eating sexy XXXXXX san

Can someone please translate the above sentence to me in English?

I've used XXXXXX to replace my name.


Cheers - Oz
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
12-21-2009, 10:34 AM

akemashite omedeto gozaimasu = is the phrase "Happy New Year" if you were saying it to someone.

mikan = tangerines.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
ozkai's Avatar
ozkai (Offline)
X Kyoto
 
Posts: 1,474
Join Date: Apr 2009
12-21-2009, 10:42 AM

Quote:
Originally Posted by MMM View Post
akemashite omedeto gozaimasu = is the phrase "Happy New Year" if you were saying it to someone.

mikan = tangerines.
Thanks MMM..

That is one WEIRD email..

She is basically asking me if Mandarines will eat me!

Not sure where "sexy" comes into it..

I guess she may figure mandarines to be an aphrodesiac.


Cheers - Oz
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
12-21-2009, 07:22 PM

Trust me, just like Japanese people have to have a lot of fantasy in understanding our mails (only someone above us knows how much my penpals must be talented in understanding my Japanese LOL), so we need to keep an open mind when they speak English.
Try to see in the way they write the Japanese structure patterns and think that they might translate a word bad or use a word that in Japanese might have a double meaning and they assume it has the same double meaning in English. So when you see "Tangerine Eating", try to see it more like a ミカンを食べて. And just like we tend to translate with a ing verb everytime we see a て form, try to see their ing form as て forms...thus sometimes they might try to use and ing form as conjunction...like I think she might be trying to do here.

As per the Tangerine, not sure if it is tradition or just someone's habbit, one of my penpal told me that in Japan there is a music show (contest?) for the last day of the year and she likes eating tangerines (or it is a tradition? not sure coz that part was not clear in her English...not even sure if the music show is something traditional or a MTV show LOL).


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ

Last edited by chryuop : 12-21-2009 at 07:26 PM.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
ozkai's Avatar
ozkai (Offline)
X Kyoto
 
Posts: 1,474
Join Date: Apr 2009
12-22-2009, 12:38 PM

Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
Trust me, just like Japanese people have to have a lot of fantasy in understanding our mails (only someone above us knows how much my penpals must be talented in understanding my Japanese LOL), so we need to keep an open mind when they speak English.
Try to see in the way they write the Japanese structure patterns and think that they might translate a word bad or use a word that in Japanese might have a double meaning and they assume it has the same double meaning in English. So when you see "Tangerine Eating", try to see it more like a ミカンを食べて. And just like we tend to translate with a ing verb everytime we see a て form, try to see their ing form as て forms...thus sometimes they might try to use and ing form as conjunction...like I think she might be trying to do here.

As per the Tangerine, not sure if it is tradition or just someone's habbit, one of my penpal told me that in Japan there is a music show (contest?) for the last day of the year and she likes eating tangerines (or it is a tradition? not sure coz that part was not clear in her English...not even sure if the music show is something traditional or a MTV show LOL).
Thanks for clearing that up for me, although I can't read Japanese.


Cheers - Oz
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6