JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
sbg711 (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Mar 2010
Progressive form for 好き and 嫌い - 03-04-2010, 08:28 AM

I guess this is my first post here

Anyway, I've been going through some notes regarding progressive verb forms ("-te imasu" in particular), and kind of stumbled upon a small problem when a friend asked what would be the progressive forms for Suki and Kirai.

Now, I know that neither Suki nor Kirai are verbs, which makes them even more complicated to conjugate.
好きでいます and 好きしています - which of them two is the correct progressive form?
(I have a vague feeling that neither of them are correct )
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
BenBullock (Offline)
JF Regular
 
Posts: 55
Join Date: Dec 2009
03-04-2010, 08:42 AM

Quote:
Originally Posted by sbg711 View Post
I guess this is my first post here

Anyway, I've been going through some notes regarding progressive verb forms ("-te imasu" in particular), and kind of stumbled upon a small problem when a friend asked what would be the progressive forms for Suki and Kirai.

Now, I know that neither Suki nor Kirai are verbs, which makes them even more complicated to conjugate.
好きでいます and 好きしています - which of them two is the correct progressive form?
(I have a vague feeling that neither of them are correct )
I'm not sure what you mean by the progressive form of "suki" or "kirai" or any other adjective in Japanese. "I am liking fried eggs" doesn't work too well as English, and "Today is being very hot" also isn't a happy combination.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
03-04-2010, 08:57 AM

I am not sure exactly how and where you want to use these, but 好き and 嫌い come from 好く and 嫌う.

You can say 好いてる and 嫌ってる.


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
03-04-2010, 09:11 AM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
I am not sure exactly how and where you want to use these, but 好き and 嫌い come from 好く and 嫌う.

You can say 好いてる and 嫌ってる.
Well spotted! But I don't think OP at his beginner level is really going to be tackling those verbs

OP, it's probably never going to happen that you need to use some progressive form of those two words for reasons already stated in this thread. I mean, can you tell me when you'd use the progressive form of an adjective in English??

"To be [an adjective]" is inherently progressive. "I am red" == "right now I am being red"
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
sbg711 (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Mar 2010
03-04-2010, 10:41 AM

Many thanks everyone
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
allhailhata (Offline)
JF Regular
 
Posts: 97
Join Date: Jan 2010
03-04-2010, 11:11 AM

Quote:
Originally Posted by sbg711 View Post
I guess this is my first post here

Anyway, I've been going through some notes regarding progressive verb forms ("-te imasu" in particular), and kind of stumbled upon a small problem when a friend asked what would be the progressive forms for Suki and Kirai.

Now, I know that neither Suki nor Kirai are verbs, which makes them even more complicated to conjugate.
好きでいます and 好きしています - which of them two is the correct progressive form?
(I have a vague feeling that neither of them are correct )
好きしています is not correct.
好きでいます is used.
「ずっと 好きでいます。」 is very common phrase.
「私は、子供のときから、彼のことをずっと好きでいま す。」
「これからも、あなたのことをずっと好きでいます。」
But I don't know this is progressive form or not.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
03-04-2010, 12:25 PM

Quote:
Originally Posted by allhailhata View Post
好きしています is not correct.
好きでいます is used.
「ずっと 好きでいます。」 is very common phrase.
「私は、子供のときから、彼のことをずっと好きでいま す。」
「これからも、あなたのことをずっと好きでいます。」
But I don't know this is progressive form or not.
It is not. There is literally no such thing as the progressive form for an adjective in Japanese. There is only past and non-past.
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
allhailhata (Offline)
JF Regular
 
Posts: 97
Join Date: Jan 2010
03-04-2010, 12:56 PM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
It is not. There is literally no such thing as the progressive form for an adjective in Japanese. There is only past and non-past.
「私は、子供のときから、彼のことをずっと好きでいま す。」
「これからも、あなたのことをずっと好きでいます。」
What are these? Past or non-past?

Last edited by allhailhata : 03-04-2010 at 01:04 PM.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
03-04-2010, 07:22 PM

Quote:
Originally Posted by allhailhata View Post
「私は、子供のときから、彼のことをずっと好きでいま す。」
「これからも、あなたのことをずっと好きでいます。」
What are these? Past or non-past?
Well, I should rephrase: な-adjectives like 好き and 嫌い have only one form. い-adjectives have past and non-past.

So your question about whether the form of 好き in those sentences is past or non-past is silly. It is neither, because the adjective doesn't really have a past or non-past form.

The tense of that sentence is determined by the verb, not the adjective.

Any questions?
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
SmMo's Avatar
SmMo (Offline)
@ Uni and lurking on JF
 
Posts: 212
Join Date: Jun 2008
Location: Sthlm, Sweden
03-04-2010, 07:41 PM

i dont get why you're trying to accomplish by bending them at all ;/ its just much easier to give a cause and say "sore suki desu" "sore kirai desu" than going about using a form that will most likely just confuse people...

and if i was questioned further i would just say "sore ga suki datta. to ima mo"

it might not be 100% grammatical correct but it fits everyday speaking patterns ;p


Laid back.

Has Claimed Aya Kamiki, mine!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6