JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
MeIsKevin's Avatar
MeIsKevin (Offline)
JF Regular
 
Posts: 38
Join Date: Jan 2010
Smile Please help me :) - 03-13-2010, 05:07 PM

Hey, I'm working on a picture and I would like to translate 2 sentences to japanese.

"I want to tell you"
and
"Happy birthday"

I would really appreciate some help, thank you (◕‿‿◕)


All goto my Yewtoob account and add me as friend!
HTML Code:
http://www.youtube.com/user/AnimatorRM/
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
duo797's Avatar
duo797 (Offline)
異議あり!
 
Posts: 223
Join Date: Apr 2009
Location: Michigan
Send a message via AIM to duo797
03-13-2010, 05:58 PM

Quote:
Originally Posted by MeIsKevin View Post
Hey, I'm working on a picture and I would like to translate 2 sentences to japanese.

"I want to tell you"
and
"Happy birthday"

I would really appreciate some help, thank you (◕‿‿◕)
The second sentence is really easy: お誕生日おめでとうございます (o-tanjoubi omedetou gozaimasu) If this is to a friend, though, お誕生日おめでとう works just fine. As for 'I want to tell you', I'm a bit tired and I'm sure someone more versed than me can give you something better than I could right now. Do you want this whole thing to say 'I want to tell you happy birthday'?
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
MeIsKevin's Avatar
MeIsKevin (Offline)
JF Regular
 
Posts: 38
Join Date: Jan 2010
03-13-2010, 06:11 PM

Quote:
Originally Posted by duo797 View Post
The second sentence is really easy: お誕生日おめでとうございます (o-tanjoubi omedetou gozaimasu) If this is to a friend, though, お誕生日おめでとう works just fine. As for 'I want to tell you', I'm a bit tired and I'm sure someone more versed than me can give you something better than I could right now. Do you want this whole thing to say 'I want to tell you happy birthday'?
Thank's for the help

I'm making a pic with 2 frames. One of the should say "I want to tell you" and the next frame will say "Happy birthday".


All goto my Yewtoob account and add me as friend!
HTML Code:
http://www.youtube.com/user/AnimatorRM/

Last edited by MeIsKevin : 03-13-2010 at 06:16 PM.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
03-14-2010, 12:42 AM

Quote:
Originally Posted by MeIsKevin View Post
Thank's for the help

I'm making a pic with 2 frames. One of the should say "I want to tell you" and the next frame will say "Happy birthday".
You can't structure it that way because what you say comes before the verb "to tell" in Japanese.

You probably could get away with something like
Quote:
なんか言いたいことがあるの
ハッピーバースディー!
(I've got something to tell you--
Happy birthday!)

Of course, the way you write the first part (vocab-wise) hinges on whom you are writing it to.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
03-14-2010, 03:42 AM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
なんか言いたいことがあるの
ハッピーバースディー
Just a question. Shouln't it be なんか言いたいことがあるのは? Just a personal curiosity....


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
duo797's Avatar
duo797 (Offline)
異議あり!
 
Posts: 223
Join Date: Apr 2009
Location: Michigan
Send a message via AIM to duo797
03-14-2010, 03:46 AM

Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
Just a question. Shouln't it be なんか言いたいことがあるのは? Just a personal curiosity....
Negative. This の isn't nominalizing ある, it's being used as のです. I'm not even sure you can nominalize something like existence >_>, as I certainly am having trouble doing it in my head.

Edit: That makes me think, considering his name is Kevin, shouldn't we say なんか言いたいことがあるんだ ? I was under the impression that just using の at the end of a sentence (not a question) was more female. In fact, I've been corrected on Lang-8 for ending a sentence with のよ. I was told it sounded a bit too feminine.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Andreandrea's Avatar
Andreandrea (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Mar 2010
Location: Tokyo
Cool 03-14-2010, 03:50 AM

Quote:
Originally Posted by MeIsKevin View Post
Hey, I'm working on a picture and I would like to translate 2 sentences to japanese.

"I want to tell you"
and
"Happy birthday"

I would really appreciate some help, thank you (◕‿‿◕)
You could say something like
"教えたいことがあるけど。。。" (oshietai koto ga aru kedo...)
"。。。お誕生日おめでとう!" (...otanjoubi omedetou!)

Of course, it depends who you're writing it to. this is a pretty casual way of saying it.

Hope it goes well
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
03-14-2010, 03:51 AM

Quote:
なんか言いたいことがあるの
ハッピーバースディー!
Umm, why put なんか in there at all? Why 言いたい? And why a の at the end?

Sorry, but this just sounds really weird to me in it`s entirety...

If you NEED to write "something" (which you shouldn`t), at least put it as なにか.
言いたい would sound a lot better as 伝えたい... And the の isn`t needed at all, and makes it sound really wrong to me. Just imagine sticking a か on the end of that, and having an angry guy come up to you saying it...

ETA; If I were writing a card like that (I wouldn`t, but that`s beside the point) - I`d probably write it as this;

(君に)伝えたい事がある/あります・・・
お誕生日おめでとうございます!

With the 君に optional, and either ある or あります at the end.


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.

Last edited by Nyororin : 03-14-2010 at 03:56 AM.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
duo797's Avatar
duo797 (Offline)
異議あり!
 
Posts: 223
Join Date: Apr 2009
Location: Michigan
Send a message via AIM to duo797
03-14-2010, 03:56 AM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
Just imagine sticking a か on the end of that, and having an angry guy come up to you saying it...
Well... if he said Happy Birthday to me after, I'd be kinda relieved.
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
03-14-2010, 03:58 AM

Quote:
Originally Posted by duo797 View Post
Well... if he said Happy Birthday to me after, I'd be kinda relieved.
Yeah, but if there was a か on the end, he would be saying something like "You got something to say?!?" - so a birthday wish would be kind of hard to stick on the end there.


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6