JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
ShadowVlican (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Jun 2010
Location: Chiba Japan
Red face need help reading a Washing machine - 06-21-2010, 08:53 AM

i don't know my Kanji well enough to read this laundry washing machine

can a kind soul help translate these functions to me?



thanks!!!

Last edited by ShadowVlican : 07-05-2010 at 02:07 AM.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
06-21-2010, 01:53 PM

Quote:
Originally Posted by ShadowVlican View Post
i don't know my Kanji well enough to read this laundry washing machine

can a kind soul help translate these functions to me?

thanks!!!
Why don't you give it a try first?

1時間
標準   = 反転
ソウト  = からり脱水
洗剤の目安

      = 水位
おまかせ無段水位

洗い
念入り(注水)=お好み
すすぎ
脱水

標準  = (毛布)
念入り =
おいそぎ  コース
ドライ
予約  = 全店灯・?先?
9時間後

スタート
一時停止

電源
切/入

ふたロック中

Two near the middle I don't know and will leave up to you to look up.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
06-21-2010, 03:32 PM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
Two near the middle I don't know and will leave up to you to look up.
What you didn`t know was 3 - it`s 槽洗浄. The middle character is 洗, not 先. Strange as you got it right in another spot.

To correct another - Third from the top on the left is ソフト, not ソウト.

You know, with how often I see these type of questions about washing machines - I think someone should make some kind of chart listing the most common functions.


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
ShadowVlican (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Jun 2010
Location: Chiba Japan
06-21-2010, 04:00 PM

thanks

i did manage to wash my clothes and they smell fine now

but i don't know what functions i used (delicate cycle, spin, softening, etc...)

google was able to translate some of that thanks to KyleGoetz typing it out
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
06-21-2010, 05:50 PM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
What you didn`t know was 3 - it`s 槽洗浄. The middle character is 洗, not 先. Strange as you got it right in another spot.
Thanks.
And that was a typo because I just typed せん and hit spacebar rather than あらい where it was 洗い.

Edit Oh yeah, and ソウト was a typo, too. SO U TO and it should have been SO (f)U TO.

Thanks for catching those, Nyororororo
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6