JapanForum.com

JapanForum.com (http://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (http://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Word Meaning (http://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/34204-word-meaning.html)

peterbrynt 10-09-2010 03:56 PM

Word Meaning
 
Hello All,

Just wondered if anyone could tell me the meaning of Okonomi by itself without the yaki part at the end?

Is the literal translation "What You Like"?

Thanks
Peter

Sashimister 10-09-2010 04:12 PM

Quote:

Originally Posted by peterbrynt (Post 832267)
Hello All,

Just wondered if anyone could tell me the meaning of Okonomi by itself without the yaki part at the end?

Is the literal translation "What You Like"?

Thanks
Peter

What is the context? It can mean different things.

peterbrynt 10-09-2010 04:36 PM

Sashimister,

There is no particular context to it, I was thinking more as a product/shop name by itself?

What are the different meanings by itself?

Thanks in advance,
Peter

Sashimister 10-09-2010 05:06 PM

Quote:

Originally Posted by peterbrynt (Post 832276)
Sashimister,

There is no particular context to it, I was thinking more as a product/shop name by itself?

What are the different meanings by itself?

Thanks in advance,
Peter

1. Many people around Osaka, Kyoto and Nagoya call okonomiyaki "okonomi". I myself grew up calling it okonomi.

2. In certain restaurants, particularly high-end sushi places, you choose between Omakase and Okonomi. Former means "I'll leave it to you, chef. Throw me what you want me to eat." and the latter, "I will order what I want, one by one."

3. Just a polite way of sayng "what you like" in a situation where you must choose things. Last week, I bought a small present for a friend and my store clerk showed me several kinds of wrapping paper and asked me to choose one. She said お好みのものでお包みいたします。= I'll wrap it in what you like.

好む(このむ = konomu) = to like

好み(このみ = konomi) = liking. Add the honorific お and voila.

KyleGoetz 10-09-2010 06:03 PM

Quote:

Originally Posted by peterbrynt (Post 832276)
Sashimister,

There is no particular context to it, I was thinking more as a product/shop name by itself?

What are the different meanings by itself?

Thanks in advance,
Peter

If you're looking for a translation of something like "as you like it," the translation of Shakespeare's play is お気に召すまま.

peterbrynt 10-10-2010 04:59 PM

Thank you for your responses, very helpful.


All times are GMT. The time now is 08:31 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6