JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
languagehacker's Avatar
languagehacker (Offline)
JF Regular
 
Posts: 55
Join Date: Feb 2011
夏恋★夏GAME by アンカフェ - 06-13-2011, 12:10 AM

I'm having trouble understanding certain parts of this song.

The very first line is this:
アゲる季節がやってきた

This would make sense to me if アゲる wasn't in there. What is アゲる季節?

夜もキメろ!!
Why is キメ written in kana? Is it related to キモイ?
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
06-13-2011, 01:37 AM

I checked the lyrics. You've got the transcription correct. The rest of the surrounding lyrics are talking about an awesome summer (beach, blue skies, etc.). My guess is that it's 揚げる (either indicating it's a really hot summer) or 上げる (raise up/whatever).

The second one definitely needs context. The lyrics I found say "恋の季節さはじけましょう/ATAKKU 成功夜も極めろ" are the two lines. You got the transcription wrong. It's 極(きわ)めろ apparently.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
languagehacker's Avatar
languagehacker (Offline)
JF Regular
 
Posts: 55
Join Date: Feb 2011
06-13-2011, 01:46 AM

Where did you find 成功夜も極めろ? All the lyrics I found for this song say キメろ. I tried to google "成功夜も極めろ" but didn't find anything.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
06-13-2011, 03:04 AM

You're right. I ended up on a page where a non-native had transcribed the lyrics. You got the lyric correct. アンティック珈琲店 夏恋★夏GAME 歌詞
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
languagehacker's Avatar
languagehacker (Offline)
JF Regular
 
Posts: 55
Join Date: Feb 2011
06-13-2011, 03:43 AM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
You're right. I ended up on a page where a non-native had transcribed the lyrics. You got the lyric correct. アンティック珈琲店 夏恋★夏GAME 歌詞
Thanks. So if it's キメろ, what does 夜もキメろ mean?
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
06-13-2011, 03:49 AM

Quote:
Originally Posted by languagehacker View Post
I'm having trouble understanding certain parts of this song.

The very first line is this:
アゲる季節がやってきた

This would make sense to me if アゲる wasn't in there. What is アゲる季節?

夜もキメろ!!
Why is キメ written in kana? Is it related to キモイ?
アゲる is a fairly new slang word meaning "to raise one's spirits".

アゲる季節がやってきた means "The season to raise our spirits has come."

キメる is a slang word meaning "to be succesful" here. The other important meaning is "to wear (certain items) and look good".

夜もキメろ essentially means "Pick up a good one at night."

Whenever you see a word in katakana that you might expect to be in kanji, you are seeing a regular old word being used for a new slang meaning. This happens all the time.

決める = to decide
キメる = what I said above

上げる = to physically raise an object
アゲる = to upload, to raise one's spirits


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.

Last edited by masaegu : 06-13-2011 at 11:29 AM.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
languagehacker's Avatar
languagehacker (Offline)
JF Regular
 
Posts: 55
Join Date: Feb 2011
06-13-2011, 03:53 AM

Wow, I thought I knew what the slang words were. I have never heard of those. What you said about katakana slang words is helpful, thanks. Do you know of a good online website where I can learn all about the new slang words?

What does "pick up a good one at night," mean? Is that talking about picking up girls?

Last edited by languagehacker : 06-13-2011 at 04:16 AM.
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
06-13-2011, 04:14 AM

Quote:
Originally Posted by languagehacker View Post
Wow, I thought I knew what the slang words were. I have never heard of those. What you said about katakana slang words is helpful, thanks. Do you know of a good online website where I can learn all about the new slang words?

What does "pick up a good one at night," mean? Is that talking about picking up girls?
I don't know of a website unfortunately. I am a Japanese-speaker, so I just have not looked for one before. Perhaps other members know of some websites.

It means what you said. It's all about flirting. Summer is just considered the season for that kinda activity by many here.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
languagehacker's Avatar
languagehacker (Offline)
JF Regular
 
Posts: 55
Join Date: Feb 2011
06-13-2011, 04:23 AM

Oh ok, thanks. What you said about katakana, there are other words in the song that are written in katakana: キミ, ハジけましょう, フリ, and トキメキ. Are these all slang words?

What does 一夜の恋も星になるさ mean?

Summer sounds like fun over there.

Last edited by languagehacker : 06-13-2011 at 04:39 AM.
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
dosu's Avatar
dosu (Offline)
JF Regular
 
Posts: 37
Join Date: May 2011
Location: California
06-13-2011, 04:41 AM

Here is a site with slang words, although there are gross words XD the list is pretty long a-o Japanese slangs (among young prople) dictionary Japanese slangs (among young people) E-Japanese.jp . Japanese study


このサイトは私のPSPで効いて、幸せです。(ノ¤_¤)ノ
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6