JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Hitori's Avatar
Hitori (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: Aug 2007
Translate from Japanese - 08-03-2007, 05:13 PM

People!! Help me please.
I buy a motocycle Kawasaki ZZR 400. Then, when i repair a bike, I find some paper look like letter in the Japanese language.



If you can , translate this text to english please.

P.S. Thank you very much. Sorry for my bad english.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
mekisikojin's Avatar
mekisikojin (Offline)
New to JF
 
Posts: 23
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City
Send a message via MSN to mekisikojin
08-03-2007, 05:25 PM

Hi there!
I'm not so fluent in japanese though i might be able to help

To Shiori

seems like yui forgot her bag, so please give it back when you see her.

Mom

Im not 100 percent sure, but it's something like that n___n


完璧な日本語話せるように,すごく勉強しています(^ ▽^)☆
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Hitori's Avatar
Hitori (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: Aug 2007
08-03-2007, 05:49 PM

Thanks, it's mean this letter previous owner.
I thinked this letter from previous to new owner , but it is not.
Thank you mekisikojin
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
mekisikojin's Avatar
mekisikojin (Offline)
New to JF
 
Posts: 23
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City
Send a message via MSN to mekisikojin
08-03-2007, 05:53 PM

Quote:
Originally Posted by Hitori View Post
Thanks, it's mean this letter previous owner.
I thinked this letter from previous to new owner , but it is not.
Thank you mekisikojin
Yeah, perhaps they forgot to take it out or something, cool motorcycle you bought!! Hope you enjoy it a lot!!

And don't worry, i'm glad i could help you, if you have any other question don't hesitate to ask, i'll do my best n____n


完璧な日本語話せるように,すごく勉強しています(^ ▽^)☆
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
Hitori's Avatar
Hitori (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: Aug 2007
08-03-2007, 06:02 PM

OK. Now i know that you can help me
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
08-03-2007, 06:05 PM

It says -

"Shiori -

I`m at Yui`s house. Bring your bag with you and come to Yui`s.

-Mom"

It looks like the mother was at a friend`s house (likely a neighbor) and wanted her daughter to come over there too when she got home from school. I imagine this note would have been left on the door for the little girl to see when she got home. As Japanese kids have a tendency to just shed their school bags when they reach the front door, I am guessing the mother wanted her to bring it with her (probably to do homework).


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Hitori's Avatar
Hitori (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: Aug 2007
08-03-2007, 06:12 PM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
It says -

"Shiori -

I`m at Yui`s house. Bring your bag with you and come to Yui`s.

-Mom"

It looks like the mother was at a friend`s house (likely a neighbor) and wanted her daughter to come over there too when she got home from school. I imagine this note would have been left on the door for the little girl to see when she got home. As Japanese kids have a tendency to just shed their school bags when they reach the front door, I am guessing the mother wanted her to bring it with her (probably to do homework).
Thanks Nyorin. You give me even more information than i need.
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
Hitori's Avatar
Hitori (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: Aug 2007
08-03-2007, 06:14 PM

How can i close this Thread?
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
mekisikojin's Avatar
mekisikojin (Offline)
New to JF
 
Posts: 23
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City
Send a message via MSN to mekisikojin
08-03-2007, 06:38 PM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
It says -

"Shiori -

I`m at Yui`s house. Bring your bag with you and come to Yui`s.

-Mom"

It looks like the mother was at a friend`s house (likely a neighbor) and wanted her daughter to come over there too when she got home from school. I imagine this note would have been left on the door for the little girl to see when she got home. As Japanese kids have a tendency to just shed their school bags when they reach the front door, I am guessing the mother wanted her to bring it with her (probably to do homework).
WOW! You are so good!! I guess i made a big mistake cause, i didn't understood the context of /yui chan ni imasu/ wich in english would literally mean /im inside yuki/

Guess i must pay more attention and learn more simplified japanese (or less formal?) cause im learning polite japanese at school, sometimes i use less formal words but i didn't considered that by saying /subject+ni imasu/ would indicate that the speaker is in that subject's house. very interesting!

sorry for such long message x___x


完璧な日本語話せるように,すごく勉強しています(^ ▽^)☆
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
08-03-2007, 07:04 PM

Quote:
Originally Posted by mekisikojin View Post
WOW! You are so good!! I guess i made a big mistake cause, i didn't understood the context of /yui chan ni imasu/ wich in english would literally mean /im inside yuki/

Guess i must pay more attention and learn more simplified japanese (or less formal?) cause im learning polite japanese at school, sometimes i use less formal words but i didn't considered that by saying /subject+ni imasu/ would indicate that the speaker is in that subject's house. very interesting!

sorry for such long message x___x
Actually, it`s not Yuichan ni imasu. It`s Yuichanchi ni imasu.
The "chi" is shortened from "uchi"... So it`s like saying "Yui-chan no uchi ni imasu."

It`s a really common, childish way of saying it.

As for being good... After living here for 10 years, I`d be very very worried if I weren`t.


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6