JapanForum.com  


返信
 
LinkBack スレッドツール
(#1 (permalink))
古い
SHIROKAWAのアバター
SHIROKAWA (オフライン)
New to JF
 
投稿: 3
加入日: Mar 2009
Matsukaze May Be Traslate In Enghish As...... - 03-05-2009, 10:08 AM

HELLO EVERYBODY

I 'D LIKE TO KNOW IF "MATSUKAZE" IS THE SAME AS "FINAL WIND" OR "EXTREM WIND"
WHICH IS THE CORRECT TRASLATION ............
引用を使って返信する
(#2 (permalink))
古い
VampireGirl1314のアバター
VampireGirl1314 (オフライン)
~I cant leave you~
 
投稿: 1,290
加入日: Jun 2008
場所: Japan 日本国, Jk Jk I live in Mexicali Mexico Baja California.
MSN経由でVampireGirl1314にメッセージを送る ヤフー経由でVampireGirl1314にメッセージを送る スカイプ経由でVampireGirl1314にメッセージを送る
03-05-2009, 10:15 AM

you might want to take a look at these to know for sure.

matsukaze summary - Yahoo! Search Results

or here...

SHIOKUMI



I could never be happier.
I found my missing piece and i know he wont leave me.
song by simple plan.
+{Member of the Crusnik Clan--Crusnik 04}+
+{Codename: Abel}+
I'm sorry for acting like this...
引用を使って返信する
(#3 (permalink))
古い
Nagoyankeeのアバター
Nagoyankee (オフライン)
中庸を得るのだ~
 
投稿: 2,882
加入日: Mar 2008
場所: Tokyo, Japan
03-05-2009, 10:17 AM

That's an impossible question.

"Matsukaze" is not an existing word. Someone created it for a reason. Give us "Matsukaze" in kanji and we will probably be able to translate it for you.


燃えよドラゴンズ! 名古屋万歳!
引用を使って返信する
(#4 (permalink))
古い
VampireGirl1314のアバター
VampireGirl1314 (オフライン)
~I cant leave you~
 
投稿: 1,290
加入日: Jun 2008
場所: Japan 日本国, Jk Jk I live in Mexicali Mexico Baja California.
MSN経由でVampireGirl1314にメッセージを送る ヤフー経由でVampireGirl1314にメッセージを送る スカイプ経由でVampireGirl1314にメッセージを送る
03-05-2009, 10:22 AM

引用:
最初の投稿者:Nagoyankee 投稿を見る
That's an impossible question.

"Matsukaze" is not an existing word. Someone created it for a reason. Give us "Matsukaze" in kanji and we will probably be able to translate it for you.
i believe this is what he/she is looking for.

Matsukaze
松風
English title Wind in the Pines
Written by Kanami
Revised by Zeami Motokiyo
Category 3rd — katsura mono
Mood mugen
Style furyū
Characters shite Matsukaze
tsure Murasame
waki priest
aikyōgen villager
Place Suma-ku, Kōbe
Time Autumn — Ninth month
Sources Kokinshū, Senshusho

here is where i found it...

Matsukaze - Wikipedia, the free encyclopedia



I could never be happier.
I found my missing piece and i know he wont leave me.
song by simple plan.
+{Member of the Crusnik Clan--Crusnik 04}+
+{Codename: Abel}+
I'm sorry for acting like this...
引用を使って返信する
(#5 (permalink))
古い
Nagoyankeeのアバター
Nagoyankee (オフライン)
中庸を得るのだ~
 
投稿: 2,882
加入日: Mar 2008
場所: Tokyo, Japan
03-05-2009, 10:27 AM

引用:
最初の投稿者:VampireGirl1314 投稿を見る
i believe this is what he/she is looking for.

Matsukaze
松風
If that's the case, then it means "pine wind".


燃えよドラゴンズ! 名古屋万歳!
引用を使って返信する
(#6 (permalink))
古い
VampireGirl1314のアバター
VampireGirl1314 (オフライン)
~I cant leave you~
 
投稿: 1,290
加入日: Jun 2008
場所: Japan 日本国, Jk Jk I live in Mexicali Mexico Baja California.
MSN経由でVampireGirl1314にメッセージを送る ヤフー経由でVampireGirl1314にメッセージを送る スカイプ経由でVampireGirl1314にメッセージを送る
03-05-2009, 10:33 AM

引用:
最初の投稿者:Nagoyankee 投稿を見る
If that's the case, then it means "pine wind".
yeah i found it on wikipedia.



I could never be happier.
I found my missing piece and i know he wont leave me.
song by simple plan.
+{Member of the Crusnik Clan--Crusnik 04}+
+{Codename: Abel}+
I'm sorry for acting like this...
引用を使って返信する
(#7 (permalink))
古い
SHIROKAWAのアバター
SHIROKAWA (オフライン)
New to JF
 
投稿: 3
加入日: Mar 2009
Talking Matsukaze - 03-12-2009, 08:18 PM

THANK YOU
I AGREE WITH YOU
PINE WIND IS RIGHT
引用を使って返信する
(#8 (permalink))
古い
SHIROKAWAのアバター
SHIROKAWA (オフライン)
New to JF
 
投稿: 3
加入日: Mar 2009
03-12-2009, 08:24 PM

I'M SORRY
BUT MY PC HAVEN'T KANGJ WRITE MODE
I MAY WRITE IN ROMANGI AND ENGLISH
引用を使って返信する
(#9 (permalink))
古い
VampireGirl1314のアバター
VampireGirl1314 (オフライン)
~I cant leave you~
 
投稿: 1,290
加入日: Jun 2008
場所: Japan 日本国, Jk Jk I live in Mexicali Mexico Baja California.
MSN経由でVampireGirl1314にメッセージを送る ヤフー経由でVampireGirl1314にメッセージを送る スカイプ経由でVampireGirl1314にメッセージを送る
03-24-2009, 10:58 AM

lol im glad your happy with you poem.>^_^<
and you should have just looked it up first on wikipedia.>^_^<



I could never be happier.
I found my missing piece and i know he wont leave me.
song by simple plan.
+{Member of the Crusnik Clan--Crusnik 04}+
+{Codename: Abel}+
I'm sorry for acting like this...
引用を使って返信する
返信


スレッドツール

投稿ルール
新しいスレッドの投稿が不可能です。
返信の投稿が不可能です。
添付物の投稿が不可能です。
自分の投稿の編集が不可能です。

vBコードオンです。
スマイルオンです。
[IMG]コードがオンです。
HTMLコードがオフです。
Trackbacks are オン
Pingbacks are オン
Refbacks are オン




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6