JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   日本語総合フォーラム (https://www.japanforum.com/forum/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%B7%8F%E5%90%88%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%A0/)
-   -   新しいものは、あなたを見て何か? (https://www.japanforum.com/forum/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%B7%8F%E5%90%88%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%A0/14351-%E6%96%B0%E3%81%97%E3%81%84%E3%82%82%E3%81%AE%E3%81%AF%E3%80%81%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%82%92%E8%A6%8B%E3%81%A6%E4%BD%95%E3%81%8B%EF%BC%9F.html)

james1254 06-01-2008 06:55 PM

"I see. But now I also have no other way." lol google translate makes it understandable because it was originally from them :D

Harold 07-01-2008 11:08 AM

Quote:

Originally Posted by Gackt21 (Post 496794)
私はあなたのポイントがつかめることができる。 私は訳者を使用している。
:D

How much do you pay him or her an hour? ;)

KudoSan 07-12-2008 12:22 AM

でも、私は見るがそうかです。

Nagoyankee 07-12-2008 01:25 AM

Quote:

Originally Posted by KudoSan (Post 534181)
でも、私は見るがそうかです。


一体何が言いたいの?なんでも書きゃいいってもんじゃ ないと思うんだけど・・・

nubatama 07-13-2008 07:51 AM

Quote:

Originally Posted by KudoSan (Post 534181)
でも、私は見るがそうかです。

"I see" は「私は見る」と言う意味じゃなくて「わかりました」 ですね。

Wasabista 07-13-2008 08:15 AM

見当がつかない私は何を言っているの四季のファックで す。

emiluvsjmusic 07-13-2008 11:04 AM

Quote:

Originally Posted by nubatama (Post 535183)
"I see" は「私は見る」と言う意味じゃなくて「わかりました」 ですね。

lol burn :D jk

KuroGo 07-14-2008 09:11 AM

Quote:

Originally Posted by Wasabista (Post 535189)
見当がつかない私は何を言っているの四季のファックで す。

(OwO' I beg your pardon?
maybe, you should use English-japanese dictionary and write what you want to say with your OWN hand...I think you shouldn't rely on translation software on web;)

Rogozhin 07-19-2008 05:37 PM

Quote:

Originally Posted by Wasabista (Post 535189)
見当がつかない私は何を言っているの四季のファックで す。

You're a four season....what?? ちょっと危ない事を言いましたね。

Wasabista 07-20-2008 11:02 AM

Quote:

Originally Posted by KuroGo (Post 535951)
(OwO' I beg your pardon?
maybe, you should use English-japanese dictionary and write what you want to say with your OWN hand...I think you shouldn't rely on translation software on web;)

Yes, I know :D I typed "I don't know what the f*** Four Seasons is saying" into one of those online "translators." Of course it "translated" her name too.

In real Japanese a simple "Sappari wakannee!" would suffice. :ywave:


All times are GMT. The time now is 02:08 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6