Thread: 傀儡 Readings
View Single Post
(#5 (permalink))
Old
duo797's Avatar
duo797 (Offline)
異議あり!
 
Posts: 223
Join Date: Apr 2009
Location: Michigan
Send a message via AIM to duo797
05-14-2009, 02:47 PM

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post

The single exception that I can think of to this phonetic interchangeability is when 傀儡 is used to refer to a female puppeteer who also served as a prostitute. Only the kun-reading "くぐつ" applies there.
This seems oddly specific. Was it common for female puppeteers to serve as prostitutes at one point?
Reply With Quote