View Single Post
(#54 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
03-27-2010, 04:50 AM

Quote:
Originally Posted by pacerier View Post
does it go like this: if a noun directly follows 頃, we will say ごろ, otherwise its a ころ? just to be sure, will 「若い頃..」 be a ころ (because 若い is not a noun)?
No. Thing is I didn't explain all the possible patterns. I still won't today, either, as it would take a few pages to do so. I suggest that you look it up in a large dictionary. 

ころ
若いころ  adjective +
ロンドンに住んでいたころ verb (or sentence) +
紅葉のころ noun + の +
あのころ/そのころ set phrases

ごろ
6月ごろ/2015年ごろ/いつごろ/何時ごろ time word +
このバナナは食べごろだ continuative form of verb + (example means "ripe" or "time to eat")
さくらは今週末が見ごろだ another example of "continuative form of verb + "
手ごろ reasonable (reasonably priced) noun +

Quote:
regarding 紅葉, is it true that the only time we will read it as もみじ is when it is referring to the maple tree(n)?
Yes.

Quote:
as for 折れる sry about that i'd thought it was a (vt). anyway when we break our arm, is it more natural to say "broke arm" or "broke arm's bone"
We say it both ways but we probably say it with "bone" more often.
___________________________

POP QUIZ!

Someone brave tell me the difference in meaning between このごろ and このころ.

Last edited by Sashimister : 03-27-2010 at 04:54 AM.
Reply With Quote