View Single Post
(#11 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
10-19-2011, 04:35 AM

Quote:
Originally Posted by bb020708 View Post
"次の夏休み、日本を旅行しようと思っています。"
You should add a に before次の夏休み and change the を to a へ so the sentence would be "次の夏休みに日本へ旅行したいと思っています". If you literally translate the original sentence to English, it'll make sense because in English, it makes sense if you say 'Next summer, I plan on going to Japan" but translating that into Japanese doesn't make sense unless you add a に.
Adding に there will not make the phrase any more correct than it is without it. If anything, it will make it sound even more Japanese-as-a-foreign-language-like.

日本を旅行する is already correct, especially if one is going to a few different places within Japan. If one is visiting only one town, 「日本へ」 would sound better.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote