JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
04-20-2010, 02:55 PM

Quote:
Originally Posted by robhol View Post
Now I'm a little confused again - can it mean both or does it mean one of them?

As I said earlier I'm not really bothered about the "end result" of my translation - the important part is understanding the Japanese lyrics, exactly what they mean, and preferably why. In other words, "literal translation" is fine, even better, than translation into "good" English.

I'm not going to use these for anything, it's just an exercise in understanding, so to speak, and I think it'd be useful to get an idea of how direct, literal translation ends up looking in another language.
In this case, only one of them. But the て form has multiple meanings based on context.

Obviously when someone tells you 食べて! it means "Eat!" not "I eat, [and then I do something else]."
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6