JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Need check on my listening (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/32890-need-check-my-listening.html)

delacroix01 04-16-2011 11:28 AM

Quote:

Originally Posted by masaegu (Post 861547)
大はしゃぎ

It seems I'll need to rephrase my translation for the entire line a little. Does the following one sound okay?

Code:

Having the chance to ride a car, Porfy frolics so much as if he has completely forgotten about Mina's birthday.
By the way, was my last translation for お前の手先が器用なのはわかってるけどなあ in my previous post acceptable?

masaegu 04-16-2011 11:43 AM

Quote:

Originally Posted by delacroix01 (Post 861558)
It seems I'll need to rephrase my translation for the entire line a little. Does the following one sound okay?

Code:

Having the chance to ride a car, Porfy frolics so much as if he has completely forgotten about Mina's birthday.

That is the idea.

Quote:

By the way, was my last translation for お前の手先が器用なのはわかってるけどなあ in my previous post acceptable?
I would say yes although you could have just said "I know you're good with your hands". These intentional changes are nothing unusual in translating a story. After all, you are the one who knows the flow of the story. I only have these almost isolated lines.

delacroix01 04-16-2011 11:50 AM

Well, although I know exactly what is going on since I follow the story, I still prefer to hear other people's opinion to improve my own wording. Anyway, thanks again for your great help. :) I'll probably have nothing to ask in a while.


All times are GMT. The time now is 04:24 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6