JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   What does this mean? Is this written in Japanese? (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/35196-what-does-mean-written-japanese.html)

IrishShiro 12-15-2010 02:44 AM

What does this mean? Is this written in Japanese?
 
1 Attachment(s)
Hello, I need some help. Can anyone tell me what this means in English? Thank you, it is much appreciated! I apologise if the image is backwards or upside down, I can't really tell if it is right or not.

Supperman 12-15-2010 03:22 AM

Quote:

Originally Posted by IrishShiro (Post 841815)
Hello, I need some help. Can anyone tell me what this means in English? Thank you, it is much appreciated! I apologise if the image is backwards or upside down, I can't really tell if it is right or not.

Hi.
It is 昭和12年 (Showa 12 y).
The year is 12 of the Showa-Era.

The Showa-Era is 1926-1989 A.D.

The equivalent A.D. is 1937
So it means "1937"

Hope this helps.

masaegu 12-15-2010 03:31 AM

Quote:

Originally Posted by Supperman (Post 841823)
Hi.
It is 昭和12年 (Showa 12 y).
The year is 12 of the Showa-Era.

The Showa-Era is 1926-1989 A.D.

The equivalent A.D. is 1937
So it means "1937"

Hope this helps.

Can you explain the difference between 和 and the second character in the image? 

Supperman 12-15-2010 04:06 AM

Quote:

Originally Posted by masaegu (Post 841824)
Can you explain the difference between 和 and the second character in the image? 

No, I can't.
I recognized the difference, but I judged it as typo.
I thought about another possibility but I gave up because it seemed too obvious.

Could you mind if you show me the true answer?
To learn something new is very interesting. :)

KyleGoetz 12-15-2010 05:44 PM

Personally, my reaction after seeing the second and last kanji was that either it's a script I don't know, it's some weird version of Chinese simplified (but I know 年 is 年 even in simplified, so that seems wrong), or mistakes made by a non-speaker of Japanese.

IrishShiro 12-15-2010 05:50 PM

Thanks
 
Much thanks, that is actually from a sword I bought a couple of days ago. I have one more thing I need translated though. The above inscription was on the tang. The other image I will post is on one side of the guard.

IrishShiro 12-15-2010 06:13 PM

Need this translated into English
 
1 Attachment(s)
Hey guys need help again...this is the only other part of the sword (it is on the guard) that has an inscription/signature. Anyone know what it says? Sorry if it is hard to see.

Thanks so much!!!


All times are GMT. The time now is 03:23 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6