JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   I'd Like to Learn Japanse Please! XD (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/6068-id-like-learn-japanse-please-xd.html)

Annariette 07-15-2007 06:08 AM

Yea, I understand what you're saying. ^.^ But, in a sentence like that, where would what go? "It's so dark that I can't see." I know there's some special word for this type of sentence and I can't see would be Watashi mimasen.. or something like that... O.O theres probably a particle or something that goes between Watashi and mimasen...

But, would it's so dark be before i can't see? it would right? and how would you construct the rest of the sentence before it?

luna2 07-15-2007 06:13 AM

i think watashi no ........miemasen desu. Oo???? sorri T_T miesen(i cant see)
i dnt knw where dark goes

Annariette 07-15-2007 06:19 AM

Miesen? But the plain form of to see is miru... and to make something negative don't you add masen? so wouldn't it be mimasen..? And doesn't the particle no signify some kind of possession? or maybe not? Because doesn't Watashi no neko. mean 'My cat.'..?

O.o ..(I keep asking questions... sorry ;_;, I'm quite curious though...)

luna2 07-15-2007 06:23 AM

i dnt knw T_T soo sorriiiii!!!!!!!!!
well the whole mimasen or miemasen
i just spelt it in romanji
in my book its written in hiragana
this is wat i wrote down frm class Oo;
みえません=i cant see
(dang i gota go soon-btw can you go look at my drawings and tell me wat you think-thankies-and sorri for the trouble)T_T

Annariette 07-15-2007 06:25 AM

Thank you ^_^ and I sure will!.. if i can find out where.. XD

luna2 07-15-2007 06:26 AM

its labled "my drawings"
if you need any mor help pm me k
or jus leave me and ask a pro here T_T
lyk my BF bye take care

masaegu 07-15-2007 08:18 AM

Hi guys!
 
Quote:

Originally Posted by Annariette (Post 178953)
Like if I wanted to say, "It's so dark that I can't see." I wouldn't be able to do that....

That would be "Kurakute Miemasen" or "Kurai node miemasen".
Forget about using "watashi". I know they teach you to use it. But we Japanese omitt it 70-80% of the time because the listener will know who you are referring to.

Annariette 07-15-2007 10:04 PM

Quote:

Originally Posted by masaegu (Post 179011)
That would be "Kurakute Miemasen" or "Kurai node miemasen".
Forget about using "watashi". I know they teach you to use it. But we Japanese omitt it 70-80% of the time because the listener will know who you are referring to.

What's the difference between 'kurakute miemasen' and 'kurai node miemasen'?

MMM 07-16-2007 12:01 AM

Quote:

Originally Posted by Annariette (Post 179376)
What's the difference between 'kurakute miemasen' and 'kurai node miemasen'?

They both are coming from the "i" adjective "kurai" meaning "dark"

'kurakute miemasen' = literally The darkness is such so that I cannot see

'kurai node miemasen'= literally Because it is dark, I cannot see.

Totally interchangeble, though the second one may sound a little more formal with the use of "node" instead of the more familiar "kara".

"Kurai kara miemasen"

Annariette 07-16-2007 01:17 AM

Quote:

Originally Posted by MMM (Post 179480)
They both are coming from the "i" adjective "kurai" meaning "dark"

'kurakute miemasen' = literally The darkness is such so that I cannot see

'kurai node miemasen'= literally Because it is dark, I cannot see.

Totally interchangeble, though the second one may sound a little more formal with the use of "node" instead of the more familiar "kara".

"Kurai kara miemasen"

You mean on top of learning all the different conjugations for verbs there's also conjugations for adjectives? Or it kurakute a different word from kurai?


All times are GMT. The time now is 09:38 AM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6