JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Language Exchange Ads (https://www.japanforum.com/forum/language-exchange-ads/)
-   -   strict and serious teachers WANTED! (https://www.japanforum.com/forum/language-exchange-ads/16663-strict-serious-teachers-wanted.html)

loveskyliemole 04-11-2009 05:35 PM

Hello Koir;)
 
kon ban wa Koir-san

So how was your weekend?

mine has been alright so far (it's Sunday 2:30am)...
I just came back from OHANAMI (HANAMI) party.
I joined 2 ohanami parties(12:00~16:00 and20:30~1:30) today... I am so tired... (enjoyed though)

It's beautiful here in April, espcially this cherryblossom time!

Anyway...

Thank you again for your lecture!

I really understand now

Have a happy Sunday

Mayumi:ywave:

Koir 04-11-2009 05:40 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 696652)
kon ban wa Koir-san

So how was your weekend?

Still going on (Saturday here). I don't have college until next Tuesday. It's a four-day week with the week afterwards being final exams. The worst subject for me is the first exam, so that will be done with right from the start.

Glad you enjoyed the hanami party :)

Keep striving for success with your school, Mayumi-san! :vsign:

kMal 04-13-2009 10:35 PM

Quote:

Originally Posted by Ronin4hire (Post 522097)
I suppose you're correct as it's can be the shortening of it has. (It has never been easy). I never shorten "It has" to It's. I only shorten "It is" to it's which is why I looked at it as a mistake. :vsign:

It's never been easy is indeed, correct. It's never been easy = it has never been easy.

Edit: I didn't see the other pages so sorry if I have responded to an old post!

loveskyliemole 04-14-2009 03:49 PM

thank you KMal-san
 
Thank you KMal-san;)
Yes,some nice and kind people here helped me about
that "it's" thing, but thenk you anyway:)
I really like it here, cos there are many kind people like you.


Quote:

Originally Posted by kMal (Post 697429)
It's never been easy is indeed, correct. It's never been easy = it has never been easy.

Edit: I didn't see the other pages so sorry if I have responded to an old post!


loveskyliemole 04-14-2009 04:03 PM

I have a question!
 
Can you tell me how you say "bye bye" ?

I mean...
something like...

See you
See ya
See you later
See you around
Catch you later
Ciao
Bye for now


Did you know that we don't use "sayonara" often?
I guess it depends, but I only used (and would use) "sayonara" at "school", I mean only when I greet to the "sensei"s and "senpai"s or the "visiters" there.
or maybe some formal occassions outside of school?
mmm...now I am confused myself... I am not sure now...
I will ask my friends when they would use sayonara...
Well, what I wanted to tell you was...
There are many ways to say byebye in Japanese too.

Do you say "good-bye" often?

To my friends, I would say
jya-ne
mata-ne
bye-bye
kiotsukete-ne (not very often though)
*eg.to who(whom?) drive or bike home, or to a girl who goes home alone...

and also...
otsukaresamadeshita
*eg.to my coworkers
Shitsureishimasu
*eg.to my boss


...
How about you :) ?

Nathan 04-17-2009 08:44 PM

Normally I use 'Later *name*' with my friends, 'see ya' with co-workers. Occasionaly I say 'Later sir/ma'am', but that's just my own personality at work.

loveskyliemole 04-21-2009 02:31 PM

thank you Nathan;)
 
Thank you Nathan:)

sanko ni narimasu:)

Quote:

Originally Posted by Nathan (Post 699479)
Normally I use 'Later *name*' with my friends, 'see ya' with co-workers. Occasionaly I say 'Later sir/ma'am', but that's just my own personality at work.


Nathan 04-21-2009 04:57 PM

dou itashimashite.

I really need to get back into Japanese studying myself. I've been busy getting a career together and have been neglecting it lately..

Anyways, I just wanted to comment on saying 'good-bye'. Sometimes preparing the listener for the goodbye is just as important.

Common pre-goodbye's I use:

"Well, I'm off/out" *This is more casual, usually used when I left a party/bar. However, I also use "I'm off" before I would leave for a trip.

"I'm off" can also be combined with 'to' -> "I'm off to (work)(school)". The 'to' is important, as "I'm off work/school" is vastly different (means you are not at work).

Good old prepositions. So many uses, so many meanings.


Anyways:
"(Its) been good (meeting/chatting with you)(chatting), but ..."
"Thanks for the (coffee), but ... "
"I (better)/(should) (be going)/(get back to X)"

loveskyliemole 04-23-2009 02:53 PM

aligatoh
 
Quote:

Originally Posted by Nathan (Post 701202)
dou itashimashite.
I really need to get back into Japanese studying myself. I've been busy getting a career together and have been neglecting it lately..

Good! Please come back here:)

Quote:

Anyways, I just wanted to comment on saying 'good-bye'.
Sometimes preparing the listener for the goodbye is just as important.
I see...
It's the same with Japanese language/culture.


Quote:

Common pre-goodbye's I use:

"Well, I'm off/out"

*This is more casual, usually used when I left a party/bar.
However, I also use "I'm off" before I would leave for a trip.

I see.

How about
I'm leaving now
I'm going now
I've got to go now
I have to go now
It's time for me to go

oh at some party
"Thank you for having me, I think I should take off now"

Do all these sound Ok to you?

Quote:

"I'm off" can also be combined with 'to' -> "I'm off to (work)(school)". The 'to' is important, as "I'm off work/school" is vastly different (means you are not at work).

naruhodo...

Can I say...

I am off work today.
I am off school this morming (but have some classes in the afternoon)
I will be off work for 1 week from today.
Are you off work tomorrow? (?)
Will you be off work tomorrow? (?)
I was off work yesterday.

Quote:


Good old prepositions. So many uses, so many meanings.

I don't quite understand the meaning of "uses"...
means like... usages? or users?


Quote:

Anyways:
"(Its) been good (meeting/chatting with you)(chatting), but ..."
"Thanks for the (coffee), but ... "
"I (better)/(should) (be going)/(get back to X)"
[/quote]

Very usuful! Thank you Nathan!

Nathan 04-23-2009 06:45 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 702417)
How about
I'm leaving now
I'm going now
I've got to go now
I have to go now
It's time for me to go

oh at some party
"Thank you for having me, I think I should take off now"

Do all these sound Ok to you?

Those all sound fine to me. You can leave out the 'now' usually.

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 702417)

Can I say...

I am off work today.
I am off school this morning (but have some classes in the afternoon)
I will be off work for 1 week from today.
Are you off work tomorrow? (?)
Will you be off work tomorrow? (?)
I was off work yesterday.

These can all work.

You could also say 'I had yesterday off' or 'Are you off tomorrow?'. We assume you are talking about work or school.

I might change the 'from' in 'I will be off work for 1 week from today' to 'starting', but it is okay like that.

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 702417)
I don't quite understand the meaning of "uses"...
means like... usages? or users?

Yes, it meant 'usages' in this case.

Edit: You don't see people saying/writing 'usages' as much. We usually use 'uses'

Example.
It has many uses. -> It can be used for many things.

He has his uses. -> He is useful for some things.
*Note* This type is often used after something negative has been said about someone or thing, and you disagree (maybe for private reasons).

Example (tatoeba!)
"We should fire Mike. He is a terrible salesman"
"I don't know, he has his uses." (He makes good coffee!)

"Why don't you throw away that Rubex cube?"
"It has its uses!" (Its my paperweight, or people think I'm smart because I have one!)

"Why do you keep that old laptop? You have a new one."
"It has its uses." (It has old data, and I have been too lazy to copy it. Or it runs an old game I like. Or I just want to keep it because it cost me a lot of money)


All times are GMT. The time now is 04:44 AM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6