![]() |
If the statement is understood between two individuals for what it is intended, it is preferable and correct. Before this thread, I myself did not know "How are you going?" had the same meaning in Australia as "How are you doing?"
Putting that aside as a valid example, the only other situation I can think of it being used is as an inquiry as to how the other person is travelling to another location (for example: walking, by plane, by train, bicycling). *chuckles* Apologies if I am unable to successfully communicate the ideas I put forward in forum posts. But hey, that's the basis of improving communication, right? |
Quote:
Others could be: 例文: "Everything going/(coming along) okay?" "Need some help?" "(Got) Any questions?" In a nutshell, the phrase "How are you going" isn't used in Canada, except when asking about a method of transportation. However, "How's it going" is quite frequently used, just in a different context. |
loveskyliemole, I would like to teach you english too, if you want. so if interested, just ask. I can also teach you: middle aged german, german, latin, farsi (persian language) and basics of french. just tell me, if you want me to be your teacher! thanks!
|
soudesune.
Quote:
Thank you for helping me! |
Nathanさん またまた ありがとう。
Quote:
とても よく わかりました。 Quote:
にほんごでは何と言いますか? とてもよくわかりました。ありがとう! |
Well, [in a nutshell] just means to explain something with as few words as possible.
熟語で「手短に言えばは、要するに」 |
Interesting!
Quote:
so it means to make the sentence small(short) enough to put it in a nutshell? something like that? |
Yeah, that's the literal meaning of "In a nut shell".
Here are some other phrases you might use in the same context to mean the same thing: "In short," "Basically," "In sum," "To sum it up," I think you already got the general idea, but I just thought I'd add some more to think about^_^ |
cool! Thank you!
They are so useful, thank you very much,
aligatoh! I used to say "to make a long story short" When I want to summarise the story, I like the sound of "to sum it up" and I like "nutshell" one,too. I hope I have a chance to use them tomorrow at work! oh, I have another question, may I? It's about "anyway" Sometimes, I see or hear people say anywayS anyhow anyhoo (?) it sounds like this Can you tell me about "anyway" thing? Quote:
|
Quote:
Quote:
"Anyhow" is a less frequently used word that means essentially the same idea. "Anyhoo" is a very informal, somewhat slang way of saying/writing "anyhow" and is best served in being used in an informal setting or in writings of informal tone. |
All times are GMT. The time now is 09:25 PM. |