JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Language Exchange Ads (https://www.japanforum.com/forum/language-exchange-ads/)
-   -   strict and serious teachers WANTED! (https://www.japanforum.com/forum/language-exchange-ads/16663-strict-serious-teachers-wanted.html)

Koir 05-26-2009 04:08 AM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 722351)
Thank you Koir san, always:)

I see...

I often get confused with
to be and to get...

When you feel tired...
would you say

"I get tired"
"I got tired"
as well as
"I am tired"
?

I would say "I am tired", or the even shorter "I'm tired"

Quote:

"got" and "was" were both"past" form right?
but
"I got tired" and
"I was tired"
mean different?
Yes. They differ in the perspective and emphasis the speaker wishes to place on the concept of being tired.

"I got tired" would be used if the act of becoming tired was part of telling a story or relating a series of events. Effectively, it would change how the person reacted to events after becoming tired compared to reactions to the same event if he/she were not tired.

"I was tired" is used if the speaker wanted to place more emphasis or focus on the events after he/she became tired, with less focus on how he/she would act in the same events were he/she not tired.

Examples:

"I was waiting at the bus station for him to arrive. As the hours passed, I got tired and decided to sleep for a while."

"I was tired from waiting hours for him to arrive, so I decided to sleep for a while."



Quote:

and I also confused with
to be and to become

I want to be a teacher in the future
I want to become a teacher in the future
The difference between the two sentences, again, is in the emphasis and focus the speaker wants to communicate.

Sentence 1 concentrates more on being a teacher at some point in the future, with no thought as to the working and studying needed for that career.

Sentence 2 concentrates more on the process of becoming a teacher at some point in the future, not just being a teacher.

Quote:

sorry Koir san to ask you many questions...

What time is it in Canada now?
It's 0:50 pm here in Japan:)
*chuckles* 22:07 p.m. yesterday to your point of view :)

loveskyliemole 06-10-2009 03:47 PM

thank you "Koir"san
 
いつもありがとう

I understand them much better now.

Thank you !
:)

loveskyliemole 06-10-2009 04:19 PM

more questions...
 
Hello again:)

I have more questions today...

1)かゆい

I am not sure how to use the adjective "itchy" properly.

A kid has got a red spot on her knee...
"Does it itchy?"(pointing at her knee)
"Does it feel itchy?"

"Do you feel itchy on your knee? "
"Does the red spot itchy you?"

"Are you itchy?"
"Are you itchy with your knee?"

I just wonder if "itchy" can be used grammartically the same way with the adjective"tired"...

I am tired
I am itchy

I got tired
I got itchy

I feel tired
I feel itchy

Are you tired?
Are you itchy?

I was tired
I was itchy

but itchy part can be anywhere..
If the many parts of your body are itchy,
Do you say
Are you itchy?
or
even only one spot (like a small red spot on your knee)
making you itchy...
Do you still say
"Are you itchy?"
would it better to say
"Are you itchy with your knee?
"Are you itchy on your knee?

.... I have no idea!
My dictionary hasn't got any good examples




2) せんたくもの

do you say "washing" or "laundry"?
before washing and after washing...
do you call them the same?
I mean do you still call them "washings" or "laundries"?

Do these make sense?

I have many washings to wash
I have many laundries to wash
I have to do my washing
I have to do my laundry

I did my washing this morning

I washed a lot of laundries with the washing machine.


3)ベランダ

How do you call "a balcony" in another word?


4)
What does that mean?
What does it mean?

what's the difference???


5)日本っぽい

Japanesey?
Japanish?
Japanese?

A friend of mine wanted to say
日本っぽい(和風)柄が好きです
in English, and she said
I like Japanese design

I didn't think it was perfect way to explain it.

I like typical Japanesey design
I like Japanese traditional design

mmm I don't know...



it has been really really long...

I hope you are not too tired by now...


Please feel free to leave your questions about Japanese too!
I would be happy to answer!

Koir 06-10-2009 06:30 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 732160)
Hello again:)

I have more questions today...

1)かゆい

I am not sure how to use the adjective "itchy" properly.

A kid has got a red spot on her knee...
"Does it itchy?"(pointing at her knee)
"Does it feel itchy?"

"Do you feel itchy on your knee? "
"Does the red spot itchy you?"

"Are you itchy?"
"Are you itchy with your knee?"

Given the context, "Does that itch?" would be the best way to ask the question. Both individuals understand the concept being discussed, with one of the individuals possessing the knowledge the other individual is seeking.

Quote:

I just wonder if "itchy" can be used grammatically the same way with the adjective"tired"...

I am tired
I am itchy
This case, both sentences make sense. They are both description of feelings in the present tense.

Quote:

I got tired
I got itchy
In many situations, both of these sentences would be correct as written. However, being itchy is a feeling expressed in present terms and not a temporary state that leads to another situation.

Essentially, if a person is tired, they sleep or rest. If a person is itchy, they will continue to be itchy until it is treated or stops without anything being done to cure it.

Quote:

I feel tired
I feel itchy
As above, these are both statements of feelings and therefore are correct as written.

Quote:

Are you tired?
Are you itchy?
These are questions asked about a person's feelings, and are correctly expressed as written.

Quote:

I was tired
I was itchy
These are expressions of past feelings, and are correct as written.

Quote:

but itchy part can be anywhere..
If the many parts of your body are itchy,
Do you say
Are you itchy?
or
even only one spot (like a small red spot on your knee)
making you itchy...
Do you still say
"Are you itchy?"
would it better to say
"Are you itchy with your knee?
"Are you itchy on your knee?

.... I have no idea!
My dictionary doesn't have any good examples
Generally speaking, if you feel itchy you don't have to be specific as being itchy is a rather intense feeling that catches most of a person's attention.



Quote:

2) せんたくもの

do you say "washing" or "laundry"?
before washing and after washing...
do you call them the same?
I mean do you still call them "washings" or "laundries"?
Washing is a verb expressing an action done to objects to clean them, for example dishes or clothes. An amount of clothing that has been washing (that is, had washing done to it) is referred to as "laundry". "Laundries", while being grammatically correct in its construction, is not a proper word in the English language.

Quote:

Do these make sense?

I have many washings to wash
I have many laundries to wash
I have to do my washing
I have to do my laundry
The last sentence (bolded) is the correct statement out of the four provided.

Quote:

I did my washing this morning
This sentence is correct, as the word "washing" is a gerund, or a verb ending in "ing" as used the same way as a noun.

Quote:

I washed a lot of laundry with the washing machine.
Correction in bold. "Laundry" is a collective noun used to described a group of mostly dissimiliar objects that have common characteristics (that is, clothing).


Quote:

3)ベランダ

How do you call "a balcony" in another word?
The two words that come to mind as alternate expressions are "deck" and "veranda", but I'm not sure those are correct.


Quote:

4)
What does that mean?
What does it mean?

what's the difference???
They differ in how the speaker and other nearby individuals perceive the concept or thing being asked about. If it is about an action or thing that is occurring at that moment, "that" is preferred as it is a demonstrative word. Otherwise, the less specific "it" is used.

Quote:

5)日本っぽい

Japanesey?
Japanish?
Japanese?

A friend of mine wanted to say
日本っぽい(和風)柄が好きです
in English, and she said
I like Japanese design

I didn't think it was perfect way to explain it.

I like typical Japanesey design
I like Japanese traditional design

mmm I don't know...
I believe most of this is easier understood by a person who knows both Japanese and English, so I'll just examine the English parts.

"Japanish" and "Japanesy" really aren't proper words, so "Japanese" is the correct term. As to whether it should be "traditional design", or simply "design" is up to the context of the conversation. I am thinking that most design in Japan is heavily influenced by traditional elements and styles, so "traditional design" may be the correct expression to use here.


Quote:

it has been really really long...

I hope you are not too tired by now...
No problem, Mayumi! :)

loveskyliemole 06-11-2009 03:46 PM

Thank you Koir
 
Thank you very much for your great lecture!

I need my dictionary to understand them so I am going to print it out and study it!

I am so happy to have a special teacher Koir-sensei to help me here.

Thank you very very much

Koir 06-11-2009 04:01 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 732794)
Thank you very much for your great lecture!

I need my dictionary to understand them so I am going to print it out and study it!

I am so happy to have a special teacher Koir-sensei to help me here.

Thank you very very much

I am greatly honoured that my efforts, such as they are, have been found useful. :)

loveskyliemole 06-17-2009 12:46 PM

How do you express your " ! " feelings?
 
Hello again:)

I just wonder what you would say when you are surprised(happy one or unhappy one)...
I mean to express your " ! " feelings.

such as...

Yeah! That's a great idea!
Wow! It's great!
Boy! It's hot!
Gee! It's hot!
Shit! I did it again! (I know this isn't polite)
Oops! I did it again!

Can you tell me how you say your " ! " ?

Koir 06-17-2009 12:53 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 735046)
Hello again:)

I just wonder what you would say when you are surprised(happy one or unhappy one)...
I mean to express your " ! " feelings.

such as...

Yeah! That's a great idea!
Wow! It's great!
Boy! It's hot!
Gee! It's hot!
Shit! I did it again! (I know this isn't polite)

Well yes, it's impolite. Still got a chuckle out of me. :)

Quote:

Oops! I did it again!
Britney Spears has pretty much ruined anyone saying this particular expression...

Quote:

Can you tell me how you say your " ! " ?
Right at the moment, I usually say "What the...?" and try to figure out what happened. Expressions of exclamation vary greatly depending on context, so providing some would be more helpful.

loveskyliemole 06-17-2009 01:59 PM

Hello again:)
 
Quote:

Originally Posted by Koir (Post 735048)
Well yes, it's impolite. Still got a chuckle out of me. :)

When I said "shit" (at that time, I didn't know that word was bad, cos I heard it everywhere when I was in Australia!),
my friends (7 years old girl) said
"Don't say that word, Mayumi! Say Suger",
so since then I have been trying not to use "shit", but
I actually use it....
hahaha
[quote]
Britney Spears has pretty much ruined anyone saying this particular expression...
[QUOTE/]

hahaha you are right!


Quote:

Right at the moment, I usually say "What the...?" and try to figure out what happened. Expressions of exclamation vary greatly depending on context, so providing some would be more helpful.
How about when it's very very hot, when you open the door to go outside,
Do you say

Gee it's hot! ?
Boy it's hot! ?
or other way?

By the way

Why "BOY"?
Why not "Girl"?

Koir 06-17-2009 02:06 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 735066)
When I said "shit" (at that time, I didn't know that word was bad, cos I heard it everywhere when I was in Australia!),
my friends (7 years old girl) said
"Don't say that word, Mayumi! Say Sugar",
so since then I have been trying not to use "shit", but
I actually use it....
hahaha
Quote:

Britney Spears has pretty much ruined anyone saying this particular expression...
hahaha you are right!




How about when it's very very hot, when you open the door to go outside,
Do you say

Gee it's hot! ?
Boy it's hot! ?
or other way?

There have been some summer days when just opening the door is like stepping into a furnace. So I usually say "It's like a furnace out here!"

Quote:

By the way

Why "BOY"?
Why not "Girl"?
For the most basic of reasons: it's shorter to say, and more expressive in mouth movements. :)

loveskyliemole 06-22-2009 07:31 AM

thank you again&again "Mr.Koir"!
 
thank you Koir.

I learned again, thank you!

I would like to know if you have more of a...

yeah!
Yes!
No!
Oops!
wow!
oh!
gee!
boy!
shi_!
Fu__!
God!
Gosh!


those words...
the situations don't matter, but just this kind of expressions
I am just interested.

In Japanese, there are many!
I would say...

あ!
う!
え!?
お!
けっ!
げ!
さぁ
し~!
そう!
ちっ!
な?!
ね?!
は?
ひ~
ふ~
へ~
ほ~
べ~
まあ!
も~
や!
よ~
わ!
わあ!

there are alot!

Koir 06-22-2009 01:05 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 736960)
thank you Koir.

I learned again, thank you!

I would like to know if you have more of a...

yeah!
Yes!
No!
shi_!
Fu__!

Pretty much those out of the list. Also, I use "Egads!!", but that's more due to a favourite cartoon character of mine (Wile E. Coyote).

He's the Looney Tunes character that's always chasing but never catching the Road Runner. In one cartoon, he's chasing the Roadrunner until it decides to go really fast. It runs away so fast, the road ripples behind it like a ribbon. Wile E. Coyote stops, holds up a sign with "EGADS" written on it, then another sign with "!!" written on it :)

Quote:

those words...
the situations don't matter, but just this kind of expressions
I am just interested.

In Japanese, there are many!
I would say...

あ!
う!
え!?
お!
けっ!
げ!
さぁ
し~!
そう!
ちっ!
な?!
ね?!
は?
ひ~
ふ~
へ~
ほ~
べ~
まあ!
も~
や!
よ~
わ!
わあ!

there are alot!

loveskyliemole 07-12-2009 06:44 PM

Hello Koir:)
 
"Egads!" ???????

Wow...

How do you pronunce it?





Quote:

Originally Posted by Koir (Post 736988)
Pretty much those out of the list. Also, I use "Egads!!", but that's more due to a favourite cartoon character of mine (Wile E. Coyote).

He's the Looney Tunes character that's always chasing but never catching the Road Runner. In one cartoon, he's chasing the Roadrunner until it decides to go really fast. It runs away so fast, the road ripples behind it like a ribbon. Wile E. Coyote stops, holds up a sign with "EGADS" written on it, then another sign with "!!" written on it :)


loveskyliemole 07-12-2009 06:54 PM

How important is to shave legs for girls in your country?
 
I have a funny question today...

The other day, I met a very nice Japanese lady who lived in USA for a long time.
She told me that "shaving legs" is very important and it's a must thing for girls in the USA.

Would you get surprised and freeked out
if I tell you that it's not in Japan?!

Well, many Japanese girls take care of their legs and all, but I don't think it's a big deal.

So I just wonder...
how about the other countries?

Columbine 07-12-2009 09:30 PM

I use "Egads" too.:) It's pronounced "ee-gahdz" イーガッづ.

British English has lots of exclamations. If you're interested i could write a list.

Koir 07-12-2009 09:35 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 745533)
I have a funny question today...

The other day, I met a very nice Japanese lady who lived in USA for a long time.
She told me that "shaving legs" is very important and it's a must thing for girls in the USA.

Would you get surprised and freeked out
if I tell you that it's not in Japan?!

Well, many Japanese girls take care of their legs and all, but I don't think it's a big deal.

So I just wonder...
how about the other countries?

It's part of the culture for women to shave their legs, but it isn't by any means followed by all women. Seeing as nowadays it's a personal choice kind of thing, it doesn't surprise me that much.

Have a great week, Mayumi! :ywave:

alanX 07-12-2009 09:40 PM

Quote:

Originally Posted by Koir (Post 745624)
It's part of the culture for women to shave their legs, but it isn't by any means followed by all women. Seeing as nowadays it's a personal choice kind of thing, it doesn't surprise me that much.

Have a great week, Mayumi! :ywave:

I've never met a woman who doesn't shave their legs.
In fact, I would never even associate myself with a woman who doesn't shave her legs, Japanese or not.

eeek. Makes me throw up in my my mouth some.

loveskyliemole 07-12-2009 10:02 PM

Thank you Columbine-san
 
Yes please!

Could you write a list?
I am interested!



Quote:

Originally Posted by Columbine (Post 745620)
I use "Egads" too.:) It's pronounced "ee-gahdz" イーガッづ.

British English has lots of exclamations. If you're interested i could write a list.


loveskyliemole 07-12-2009 10:09 PM

Thank you alanX-san
 
Interesting
My friend from the USA said the same thing!
Do you think generally American people care more than the other people do?


Quote:

Originally Posted by alanX (Post 745627)
I've never met a woman who doesn't shave their legs.
In fact, I would never even associate myself with a woman who doesn't shave her legs, Japanese or not.

eeek. Makes me throw up in my my mouth some.


alanX 07-12-2009 10:21 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 745639)
Interesting
My friend from the USA said the same thing!
Do you think generally American people care more than the other people do?

Yes, I think typical Americans care more.
The thought of hairy girl legs disgusts me.

I've never heard of "Japanese don't shave their legs."
I was very young when I was there, but I still remember seeing lots of nice clean-shaven legs. And I remember seeing many commercials and advertisements for waxings and hair removal and whatnot.

loveskyliemole 07-12-2009 10:31 PM

Thank you Koir-san
 
sorry to ask this funny question, but I thought it's interesting.

well, many Japanese girls care but maybe not that much like many American girls do I guess.
Maybe the girls care, cos the boys care. ?

The Japanese lady also told me that
her American friends cared a lot about their legs, but
not about their armpit and arms and their face (she meant around their lips)
that surprised her a lot.

Well, I heard that there are more and more Japanese boys care their hair in their legs(is this right English? in? on? or do you have any special name for that? In Japanese, we have,we call it sunege)
and they shave it too!
What do you think about that?

I don't mind if they want to shave it,I would say "go ahead!" but
I think I like people who care about inside, not too much about outside.

Have a great week "Koir"!




Quote:

Originally Posted by Koir (Post 745624)
It's part of the culture for women to shave their legs, but it isn't by any means followed by all women. Seeing as nowadays it's a personal choice kind of thing, it doesn't surprise me that much.

Have a great week, Mayumi! :ywave:


Columbine 07-12-2009 10:37 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 745635)
Yes please!

Could you write a list?
I am interested!

Ok. :) These are all exclamations or stock phrases. Some mean "!" more than others, so I have added what each one means in brackets ( ) afterwards. I also thought of some more general ones too.

General/ international:
"Really!?" (Disbelief)
"Never!" (Disbelief)
"Ouch!" ("that hurt!")
"Brr!" ("it's cold!")
"Whew!" (relief. "That was close!")
"Urgh!" ("that's disgusting!")
"Psst!" ("listen!")
"Shh!" ("Be Quiet!")
"Hey!" (to get attention or to object)
"Ha!" (when something goes right for you. For example, You win a game, "Ha! I won!". It can also show contempt. "Ha! You lost!")
"Shoot!" (when something goes wrong)
"Holy~!" (Surprise)

Polite British:
"Oh my!" (shock)
"Typical!" (this is often sarcastic, or when something goes wrong. You find out the bus is running late; "Typical!". Wimbledon is cancelled because of rain. "Typical!")
"Drat!" (when something goes wrong)
"Yikes!" (surprise)
"Yeesh!" ( mild frustration or sympathy. "Yeesh! this is hard..." "Yeesh! that's not nice.")
"Rubbish!" ("I don't believe you".)
“Blast!” (when something goes wrong)
"Brill!" (that's amazing!")

Semi-polite; these might be considered impolite some places. Some of these are also used in other countries, not just Britain.

"Christ!" (Surprise)
"Jesus!" (Surprise)
"Jesus Christ!" (Surprise)
"What the devil?!" (Surprise, questioning. "What the devil are you doing!?" or "What the hell are you doing?!")
"Oi!" (to get attention, to object to something)
"Oh hell!" (when something goes wrong)
"Bloody hell!" (Surprise or used when something goes wrong. Sometimes used in admiration: "I got the highest grade in my class!" "Bloody hell! That's amazing!")
“Good god!” (“That’s terrible!”)
“Good heavens!” (surprise)

Rude!
"Bugger!" (when something goes wrong)
"Oh bugger it" (when something goes wrong)
"Piss!" (when something goes wrong)
"Oh piss it (all)!" (when something goes wrong)
"Arse!" (when something goes wrong)
"Wank!" (when something goes wrong)
"Bullshit!" ("I don't believe you at all")
"Damn" (when something goes wrong, not as rude as the rest.)
"Crap!" ("I'm in trouble", when something goes wrong)
"Balls!" (when something goes wrong. also: "Oh balls!")

British dialect:
These exclaimations show either an accent, or are used only by very specific kinds of people. They're not often used but still interesting. Many are hard to pronounce and make the speaker sound very silly! Also, these exclamations are mostly voluntary- when they are used, the speaker has actually decided to use them. The exclamations in the lists above are mostly involuntary- when they are used the speaker is reacting strongly and without thinking.


"Blimmin 'eck" (impressed, when something goes wrong)
"Blimmin 'ell" (when something goes wrong)
"Mint!" (awesome!)
"Gert lush!" (Awesome!)
"Urgh, Mingin'!" (That's Ugly/ Disgusting.)
"I say!" (surprise, objection)
"Poppycock!" ('I don't believe you')
"Alreet my luvver!" (Hello old friend!)
“Flipping Nora!” (surprise or impressed)
“Ooh by 'eck!” ('That hurts', 'that's a lot of effort' or surprise. For example, picking up a box that is very heavy, "Ooh, by 'eck! My back!")
“Lummie bill!” (Surprised or impressed)
“Ooh Lummie!” (same as "Ooh by 'eck!")
“A half-penneth and gawd elp us!” ("Oh dear, this isn't good." "You are ridiculous")
“Blimey bill!” (Surprise)
"Gordon Bennett!"(Surprise)
“Blimey!”(Surprise)
“Chuffing Marvellous!” (That's good!)
“Chuffing hell!” (That's good, or exasperation)
“Ee by gum!” (same as 'Ooh by 'eck')
“By gum!” (That's good! or surprise)
“God’s blood!” (surprise or horror. shock)
“Cor!” (wow!)
“Ruddy hell” (bloody hell)
“Roody hell” (bloody hell)
“Chocks Away!” (Let's go!)
“Tally ho!” (Let's go!)
“Pip pip!” (goodbye/hello. no real meaning.)
"What ho!" (hello!)
“Innit!” ("isn't it!" "i agree" often on the end of sentences as a question "Isn't it?" "Do you agree?", for example "The Matrix is cool Innit?", "Innit!". Can have no meaning at all, "Look at my new car innit!"
“Luvaduck!” (surprise)
“Oh Dash it (all)!” (frustration)
“Pish and Tosh” (That's not true or I don't believe you)
“What rot!” (That's not true or I don't believe you)
“Now see here!” (You are being rude or unpleasant.)
“Steady on!” (You are getting too emotional. You are being too active)
“Fiddle sticks!” (when something goes wrong)
“Gutted!” ("That bad!" usually not sympathetic.)
“Well stone the crows!” (Surprise)
“Wotcha!” (Hello!)
“Wotcher!” (Hello!)
“Jiminy Cricket!” (surprise)
"Beard!" (I don't believe you)
"Itchy Beard!" (I really don't believe you!)
"Ten Four!" (I understand)

Koir 07-12-2009 10:37 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 745645)
sorry to ask this funny question, but I thought it's interesting.

well, many Japanese girls care but maybe not that much like many American girls do I guess.
Maybe the girls care, cos the boys care. ?

Most likely, Mayumi. ;)

Quote:

The Japanese lady also told me that
her American friends cared a lot about their legs, but
not about their armpit and arms and their face (she meant around their lips)
that surprised her a lot.
Another example of different ideas of beauty in other cultures. It does confuse me that women care more about leg hair than underarm hair, though.

Quote:

Well, I heard that there are more and more Japanese boys care for the hair on their legs
and they shave it too!
What do you think about that?
The first word that comes to mind is "metrosexual", or males who are very concerned with their appearance. Sometimes too much (see the new movie "Bruno" for a parody example of this).

Quote:

I don't mind if they want to shave it,I would say "go ahead!" but
I think I like people who care about inside, not too much about outside.
A very good mindset :)

Quote:

Have a great week "Koir"!
:vsign:

loveskyliemole 07-12-2009 10:41 PM

Thank u again:)
 
Thank you again.

Yes you are right, we care, but maybe not that much like American girls do.
I guess Japanese girls legs are not so hairy? (well it depends though)
I don't know...

I didn't mean that Japanese girls don't shave their legs,but
what I meant was if they don't and if their legs are not too hairy,
then it's not a big thing.

Thank you for answering to my silly question:)
I was just curious

Have a good day alanX-san:ywave:


Quote:

Originally Posted by alanX (Post 745641)
Yes, I think typical Americans care more.
The thought of hairy girl legs disgusts me.

I've never heard of "Japanese don't shave their legs."
I was very young when I was there, but I still remember seeing lots of nice clean-shaven legs. And I remember seeing many commercials and advertisements for waxings and hair removal and whatnot.


loveskyliemole 07-12-2009 10:46 PM

wow...thank you!
 
:eek: Wow...

Im amazed!(I am not sure if this word is right but I am really surprised!)

Thank you very very much for your time and all.
I will print it out and study all of them ;)

Thank you Columbine-san!


Quote:

Originally Posted by Columbine (Post 745646)
Ok. :) These are all exclamations or stock phrases. Some mean "!" more than others, so I have added what each one means in brackets ( ) afterwards. I also thought of some more general ones too.


loveskyliemole 07-12-2009 10:49 PM

hello again:)
 
"Bruno" ?

Oh I've got to see it!

Thank you "Koir"

Give me your questions about Japan too!

Columbine 07-12-2009 11:09 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 745649)
:eek: Wow...

Im amazed!(I am not sure if this word is right but I am really surprised!)

Thank you very very much for your time and all.
I will print it out and study all of them ;)

Thank you Columbine-san!

You're welcome! :vsign: It wasn't difficult, I actually had most of the list on my computer already!

loveskyliemole 08-27-2009 04:52 PM

Hello everyone:) How was your summer holidays?
 

(Well, it wasn't SUMMER holidays for Aussies and Kiwies though)

Hi there,
I am back from my trip around Western part of Japan!
I had a great time there.
How was yours?

I have a question,

Does "I am back from my trip around Western part of Japan" sound right?

can I say just "West Japan"?





I visited Osaka,Hyogo(Himeji),Hiroshima(and Miyajima),Kagoshima(and Sakurajima),Kumamoto(and Mt.Aso)... for 8 days.
didn't use airplanes, but buses and trains!
You can save a lot of money, but get really tired...

but I really enjoy travell by trains, cos I can actually see the local people, I mean I can listen to how and what they are talking...

Japan is a small country, but there many kinds of accents and dialects in each area.
I am from Yokohama, so I speak basic type of Japanese with Yokohama slangs.

I liked how Kyusu Island people talk (Kagoshima and Kumamoto)
I don't know how to explain , but sounded nice to me
Actually I couldn't understand 100% what my uncle said...I met him in Kumamoto, he has a heavy accent and dialect.

I hope I can go and travell overseas again with my backpack again soon!
but now I have a job and an apartment to pay the rent and all...
no enough money no time....

oh well...

Everyone! Leave your questions about Japanese too!

Have a good day!:ywave:




Nathan 08-27-2009 07:17 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 765553)

(Well, it wasn't SUMMER holidays for Aussies and Kiwies though)

Hi there,
I am back from my trip around Western part of Japan!
I had a great time there.
How was yours?

Unfortunately, I couldn't take any time off this summer, so I just worked. My first real vacation this year won't happen until October.

Quote:

I have a question,

Does "I am back from my trip around Western part of Japan" sound right?

can I say just "West Japan"?
I would say:

"I am back from my trip around the Western part of Japan."
or
"I am back from my trip around Western Japan."

Time and money. I always seem to have a lack in one of these if I suddenly have more of the other.

SceptileMaster 08-28-2009 01:53 AM

I'm sorry I'm a bit late in but I'll help if you would like.

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 745645)

Well, I heard that there are more and more Japanese boys care their hair in their legs(is this right English? in? on? or do you have any special name for that? In Japanese, we have,we call it sunege)
and they shave it too!
What do you think about that?

The correct English would be 'on' not 'in'. This is because 'In' would imply that the hair is inside their legs. Also 'caring for' would be used here instead of just 'care'. Meaning the whole sentence would be:

I heard that there are more and more Japanese boys caring for their hair on their legs.

You can make it even more natural sound by saying 'leg hair' instead of 'hair on their legs'. Meaning an even more natural sounding version of the previous sentence would be:

I heard that there are more and more Japanese boys caring for their leg hair.

I hope that helps somewhat. Feel free to ask me anything about English. The best general tips I can give you at the moment would be writing tips. Study other people’s paragraph layouts. It looks unnatural to start each sentence on a new line.

Paragraphs should be used to group sentences to group several sentences that together develop one central idea. Thinking about it however can make it hard to decide where to start or end paragraphs though. If I was learning English I would just read a lot and try and get a feel for how fluent English writers use paragraphs.

I hope I have helped.

loveskyliemole 08-28-2009 12:22 PM

Hi Nathan (^_^)/
 
Quote:

Originally Posted by Nathan (Post 765573)
Unfortunately, I couldn't take any time off this summer, so I just worked. My first real vacation this year won't happen until October.

October?!
wow you are working very hard, Nathan!
Don't forget to take care of your health too!


Quote:

I would say:
"I am back from my trip around the Western part of Japan."
or
"I am back from my trip around Western Japan."

I see.

Thank you very much!

Quote:

Time and money. I always seem to have a lack in one of these if I suddenly have more of the other.
I know!

I haven't travelled for ages, so I thought I needed this trip.
Before the trip,I thought I could be refleshed so that I would be able to concentrate on my work better, but after the trip, what I felt was different...
I am kind of refleshed and all, but can't really concerntrate on my job...cos I started thinking of my next trip! I really want to get out from Japan next time!
but I have no money and no time...
oh well...

What are you going to do on your October vacation?
Come to Japan?
Why not!? ;)

loveskyliemole 08-28-2009 12:29 PM

aligatoh(^_^)/ SceptileMaster!
 
Quote:

Originally Posted by SceptileMaster (Post 765685)

I heard that there are more and more Japanese boys caring for their leg hair.

I see.

Thank you very much SceptileMaster-san!


Quote:

I hope that helps somewhat. Feel free to ask me anything about English. The best general tips I can give you at the moment would be writing tips. Study other people’s paragraph layouts. It looks unnatural to start each sentence on a new line.
Thank you for your advise
My English teacher said that too when I was stuying English in Australia....
long time ago... I was lazy and I am still lazy...
but I will try!

Quote:

I hope I have helped.
Yes!

Thank you very much

Please leave your questions about Japanese too!
:ywave:

Koir 08-28-2009 03:49 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 765553)

(Well, it wasn't SUMMER holidays for Aussies and Kiwies though)

Hi there,
I am back from my trip around Western part of Japan!
I had a great time there.
How was yours?

I have a question,

Does "I am back from my trip around Western part of Japan" sound right?

can I say just "West Japan"?

My revision would be:

"I am back from my trip to the western part of Japan."

Revising the second part of your post, if that's allowed:

Quote:

I visited Osaka, Hyogo(Himeji), Hiroshima(and Miyajima), Kagoshima(and Sakurajima), Kumamoto(and Mt.Aso) for 8 days.
I didn't use airplanes; instead, I used buses and trains!
You save a lot of money, but get really tired.

However, I really enjoy travelling by trains because I can interact with the locals. I can hear how they talk, and the issues they discuss.

Japan is a small country, but there many kinds of accents and dialects in each area.
I am from Yokohama, so I speak a basic type of Japanese with Yokohama slang.

I liked how Kyusu Island people talk (Kagoshima and Kumamoto).
I can't explain why, but it sounded nice to me.
Actually I couldn't completely understand what my uncle said. I met him in Kumamoto, and he has a heavy accent and dialect.

I hope I can travel overseas again in the future, me and my backpack!
Unfortunately, I have a job, apartment rent, etc.
Not enough money, no time....

Oh well...

Everyone! Leave your questions about Japanese too!

Have a good day!:ywave:





yuujirou 08-28-2009 03:52 PM

i just realised how .... inviting this thread title is o.o'

Nathan 08-28-2009 07:55 PM

Quote:

Originally Posted by yuujirou (Post 765973)
i just realised how .... inviting this thread title is o.o'

These are not the S&M Forums sir =p

yuujirou 08-29-2009 05:33 AM

Quote:

Originally Posted by Nathan (Post 766060)
These are not the S&M Forums sir =p

wow... have been mislead for the longest time.....
>.>"

loveskyliemole 09-08-2009 02:16 PM

なるほど~
 
なるほど 
このthreadの題名 
「そういうふうに」聞こえちゃうんですね
おもしろ~い!

(I see...
"strict and serious teachers wanted" could sound like THAT...
mmm interesting!)


Hello :)

How have you been everyone?

I have been really tired recently...feeling old...
Anyway I know Im much older than most of you guys here...
I think I need to get out from Japan to refresh!(or to be refreshed?)!

I haven't travelled overseas for a long time but
I had many guests from overseas instead.
My friends from Australia,Spain,Canada,USA,Brazile,HK and NewZealand visited me and I had a great time.
You know what?
I also met 3 girls from this forum.
1 girl from Singapore and and 2 girls from USA.
It was lovely to meet them in the real world (how do you call it? the internet world?-the real world?)

So when you feel like coming to Japan,
just let me know!
I might be able to help you a little bit.

Please feel free to leave your questions about Japanese here

have a good day everyone:ywave:

loveskyliemole 09-10-2009 02:15 PM

Does this sentense sound right?
 
I found this sentense in a text book I read today...

"I'll do it first thing tomorrow morning."

Does this sound right/natural to you?

Koir 09-10-2009 02:50 PM

Quote:

Originally Posted by loveskyliemole (Post 769947)
I found this sentense in a text book I read today...

"I'll do it first thing tomorrow morning."

Does this sound right/natural to you?

It's very conversational and informal in tone, but it does sound natural. The sentence is referring to a task that the speaker wishes to do, but not at the present time. Most of the focus is on the timing of the task, not the task itself, so it doesn't have to be specifically mentioned.

loveskyliemole 09-10-2009 03:12 PM

aliatoh Koir!
 
Quote:

Originally Posted by Koir (Post 769950)
It's very conversational and informal in tone, but it does sound natural. The sentence is referring to a task that the speaker wishes to do, but not at the present time. Most of the focus is on the timing of the task, not the task itself, so it doesn't have to be specifically mentioned.

I see. Thank you Koir san, always:) !

May I ask you another question?

Are these OK too?

Ill do it first thing in the tomorrow morning.
Ill do it as a first thing in the morning tomorrow.


All times are GMT. The time now is 06:29 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6