View Single Post
(#6 (permalink))
Old
RadioKid's Avatar
RadioKid (Offline)
Native Japanese
 
Posts: 1,571
Join Date: Aug 2008
Location: Yokohama, Japan
Send a message via Yahoo to RadioKid
06-10-2019, 02:56 PM

2) "NAI" as negative question (asking for agreement).

This is very casual style of Japanese.

"あの娘、可愛くない?:ANO-KO, KAWAIKU NAI?" means "Isn't she lovely?" when talked in questionnaire accent. But, be careful it means "She is not pretty." in affirmative accent.

And, sometimes young girls say "あの娘、可愛くなくない?:ANO-KO, KAWAIKU NAKU NAI?;Isn't she not lovely?". In this case, the girl in question is expected very pretty and they are talking about the girl with disappointment.

Further more, girls might say "あの娘、可愛くなくなくない?:ANO-KO, KAWAIKU NAKU NAKU NAI?; Isn't she not not lovely?".

These are not usual Japanese talking. use carefully if you would try.


Language makes Culture and Culture makes Language.

Links to Japan forum Tips :
1) How to remove spam massages on you screen
2) How to post Youtube movies or Pictures

... and
Ask professional translator for your business work. You can not get useful business resources for free.
Reply With Quote