View Single Post
(#5 (permalink))
Old
RadioKid's Avatar
RadioKid (Offline)
Native Japanese
 
Posts: 1,571
Join Date: Aug 2008
Location: Yokohama, Japan
Send a message via Yahoo to RadioKid
02-15-2020, 12:10 AM

「日本語にも他動詞はある」とは書いたものの、あれれ 、どうだっけなぁ?と思って調べてみた。やはりある。 あるにはあるのだが、英語ほどはっきりしていなくて「 他を処置する動作を表わす動詞」という概念的な定義な んだな。では自動詞はどうかというと「その動作が直接 に影響を及ぼす対象を持たない動詞」とある。例として 「道を歩く」なのだそうだ。

考えてみると(考えないとわからなかったのかよ、とい うのは置いといて)、日本語では名詞にたいてい助詞が つくので、これは英語で言うと名詞が単独で現れること がなくて必ず「前置詞+名詞」という形になることに相 当する。つまり動詞に対して名詞が(助詞なしで)使われ ることがないので英語のように他動詞と自動詞の区別が はっきりと見えないのだ。

だから、英語の他動詞が私にとって新鮮だったのだなぁ 、と今更思う次第。


Language makes Culture and Culture makes Language.

Links to Japan forum Tips :
1) How to remove spam massages on you screen
2) How to post Youtube movies or Pictures

... and
Ask professional translator for your business work. You can not get useful business resources for free.

Last edited by RadioKid : 02-15-2020 at 12:11 AM. Reason: avoid wrong character
Reply With Quote