View Single Post
(#614 (permalink))
Old
Rinnegato (Offline)
JF Regular
 
Posts: 91
Join Date: May 2008
11-14-2008, 10:41 PM

Hisuwashi, your sentence is right ^^
I was thinking if add or not a translation in english for you, but I thought that would be better for you to try to read it in italian, so you may exercise a bit...
If you find some difficulties or you have some question, feel free to ask me there or to send me a pm ^^

By the way, sorry if I made some mistake with my english ^^''

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
ooo finalmente potevo venire qui.

Come stai?
Appena cominciato a lavorare, mia figlia si ammara... ma qui ci sono miei genitoli che mi aiutano. Vengono da noi e Io la lascio con loro e vado a lavorare. Non potevo fare così bene a Firenze. Devo ringraziare tanto ai miei.
ooo finalmente sono potuta venire qui.

Come stai?
Appena cominciato a lavorare, mia figlia si ammala... ma qui ci sono i miei genitori che mi aiutano. Vengono da noi e io la lascio con loro e vado a lavorare. Non potevo farlo(?) a Firenze. Devo ringraziare tanto i miei.


Immagino abbia avuto da fare: Non ti preoccupare, il forum lo controllo giornalmente e sapendo che hai difficoltà non ho fretta ^^
Posta pure quando puoi ^^

Ho messo quel ? tra parentesi perché non ho capito bene cosa intendessi... Non sono riuscito a trovare qualcosa che intendesse quello che volevi dire, pardon ^^''
Comunque sì, è buono avere qualcuno su cui fare affidamento... Comunque anche a Firenze avrai avuto qualcuno da cui farti aiutare, no? ^^

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
Cosa facevi questi giorni?
In Giappone è freddino, nuvoloso, ha piovuto anche...
In questi giorni ho lavorato... Giusto ieri mi sono toccate 6 ore di straordinari per vari problemi:
Prima di tutto la mia collega, che doveva venire a sostituirmi, si è messa malata senza un preavviso sufficiente per trovarmi una sostituzione per la fine del mio turno, per cui ho dovuto aspettare (inizialmente un'ora di straordinari), poi, per colpa del tempo, le strade sono state totalmente bloccate e la mia sostituzione non è potuta arrivare, per cui sono dovuto rimanere per tutto quel tempo a lavoro (ho attaccato alle 7.00 AM ed ho staccato alle 20.00 PM)... Anche quando me ne sono andato la strada era ancora bloccata, infatti sono tornato a casa verso le 23.00/23.30 PM... Ero distrutto XD
Per quanto riguarda il tempo, va a giornate, a volte fà caldo tanto da stare in maglietta, altre volte ti devi mettere una felpa per non sentire troppo freddo, inoltre giusto ieri, come detto prima, ha piovuto moltissimo... A Dragona ci sono stati alcuni cm di acqua e grandine piuttosto grande, il terreno vicino all'Ostiense (una strada di collegamento molto trafficata) ha franato e si procedeva lentissimi ed il Gran Raccordo Anulare era intasato... Un inferno.
Poi ho visto una foto della Campania dove c'eran circa 30 cm di acqua.
Bel tempo eh? XD

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
aaa Yoshimi mi ha scritto che ha cominciato a lavorare da 1 mese e adesso ha trovato un'altro fulltime e cambierà lavoro e che fa anche un trasloco.
Vuole venire a vederci in Chiba!! Sono contenta.
Ho corretto direttamente nel quote che era sbagliato solo quello ^^
Sono contento per lei, purtroppo non l'ho più sentita da quella volta a Roma.
Quando viene a trovarti salutala da parte mia ^^


Am I totally blind this time? When I'm dreaming the dreams that I fear, some call it nightmare and some call it life, what is the sense of existing in here?
And I think of the sadness when I'm dreaming of leaving the pain, I don't get all that madness, and it drives me insane
Reply With Quote