View Single Post
(#11 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
02-13-2009, 09:49 AM

Quote:
Originally Posted by kirakira View Post
「摸不着想模的脸蛋 」というのが一番わかりやすいと思います。ところで、 和語の訓読みの漢字遣いは昔の漢文に基づいたもので現 代中国語ではほとんど使わないので辞書を引いたほうが 無難でしょう。
頬(Jia2)は脸蛋(Lian3Dan4)。
触は普段「摸」もしくは「触摸」でもよろしい。

頬とか、触とか中国語ではほかの漢字と組み合わせて、 熟語の形でよく使われていますが、漢字ひとつという形 では使いません。

詩なので、代名詞を使わなくてもいいと思います。

これからも日本語のほうよろしくお願いします。
丁寧にご説明いただきありがとうございました。ピンイ ンまで付けて頂いて恐縮です。

今後ともよろしくご指導下さるようお願いいたします。
Reply With Quote