View Single Post
(#16 (permalink))
Old
alanX's Avatar
alanX (Offline)
The Psychedelic Traveler
 
Posts: 1,114
Join Date: Feb 2009
Location: An arrogant nation.
Send a message via Skype™ to alanX
04-16-2009, 03:20 AM

Quote:
Originally Posted by kirakira View Post
お世話になる is a set phrase/idiom meaning for someone to take care of you. It's a bit like 薬を飲む. Nobody drinks medicine but it's just the way it is in Japanese.

Also idioms are language specific and don't translate (obvoiusly).
OHHHHHH okay I understand. Thanks a lot, kirakira.

I think these phrase/idioms is what is making Japanese difficult sometimes for me. Cause like...how would I ever know to say "drink medicine"

Thanks kirakira!


猿も木から落ちる
Reply With Quote