Quote:
Originally Posted by pacerier
heys thanks all for your replies.
anyway, what exactly is the difference between this 2 sentences
1) ならはきょうとよりゆうめいじゃありません
2) ならはきょうとほどゆうめいじゃありません
|
Meaning-wise, they are exactly the same. 2) makes the speaker sound considerably maturer.
_____
To be strict, the better speakers would rarely say じゃありません. じゃ is a colloquial word for では. By combining it with the not-so-casual ありません, you're creating an imbalance within a short phrase, which better speakers would do anything to avoid. It's one the phrases used more by Japanese-learners than by us Japanese-speakers. I recommend that you use ~~ではありません.