Quote:
Originally Posted by YuriTokoro
こんにちは、ベリーパイさん!
日本は気象が安定しなくて、とっても暖かい日があるか と思うと、次の日はとっても寒かったりして、風邪をひ いてしまいましたよー!
|
こんにちは~ こんな天気は風邪を引きやすいですね。 気をつけてね。
はい、ナポリタンのことを知っています。SMさんから聞 ました。作り方のYoutubeビデオも教えてくれました。
作ってみることがまだありませんけど、簡単そうと思い ます。
カナダ人はそういう風に作りませんね。パスタ料理を作 るといえば、たいていパスタの上でトマトソースやクリ ームソースを加えます。あるいはハーブいれるオリーブ オイルと混ぜ合わします。パスタの種類もすごく多いで す。たとえばSpaghetti, Capellini (Angel's Hair), Linguine, Lasagneなどです。
キングストンにすんでいたとき、友達とLasagnaをよく作 ました。すごくおいしいですが、カロリーが高いので に食べるのはよくないですね。
うん...... どう言っていいかな。カナダの食べ物がもちろんありま すけど、元々カナダは自分らしい伝統がないんです。た とえば、寿司は日本、ピザはイタリア、小籠包は中国の 食べものです。カナダはそんな代表的な食べ物がないか もしれませんね。
たいていのカナダ人の先祖は英国人とかフランス人です 。なので、「カナダの料理」は主に英国のやフランス国 のから変わりました。
それより、アメリカの文化によく影響されています。
いわゆるカナダ料理はカナダの特産や材料を使うのです 。たとえば、クランベリーとか、メイプルシロップとか 、サーモン(鮭)とか使います。
あっ、そうそう、東岸に住んでいたとき、Poutineという のをかなり食べました。Poutineはフライポテトの上で gravyとチーズを加える食べ物です。
これはカナダ料理のひとつかな。そして、Nanaimo Barというお菓子もカナダのものです。Nanaimoは、バンク バー島にある都市です。
Quote:
ありがとう! とってもおもしろかったです。
でも、わたしにとっては単に面白かったというより、勉 強になりました。
だって、ずっと、quite a few ってどうして“たくさん”って意味になるのか、わから なかったんです。「なるほど、そうか! クレージーだ たのかあ…それじゃあ、こういう意味になった意味を えてもダメで、ただ覚えればいいんだな」って思うこ ができました。
ありがとう!
|
どういたしまして。わたしはこのネタに気が入ます。英 語を勉強しているYuriTokoroさんにとって、おもしろい英 の読み練習かもしれません。
英語が分かるならきっと笑っちゃいますよ。
Quote:
「いま、会いにゆきます」はとても人気がありました。
まず日本語版を読んで、それから英語版を読むっていう の、わかりますよー。
わたしもそうして読んだことがあります。(わたしは英 語の次に日本語ですけどね)
ちゃんと意味がわかったか英語で確認してから次の章を 読むと、安心して読み進められるんでしょ?
わたしが一番初めに読んだ英語の本は「ハリー・ポッタ ー」だったんですけど、英語の本だけしか持っていなか ったので、一冊読み終わっても、「わたし、ほんとうに ちゃんと意味がわかったのかしら? わたしが覚えてい るのと、ストーリーが違ったらどうしよう?」って思い ました。
そのあと日本語版を買って読んでみて、「ああ、そうそ う、こういうストーリーだった。よかった」と思ったの を覚えています。
|
ハリー.ポッターは英語を勉強している人にとって、か なり難しい読本かな。英国アクセントを習いたいなら、 映画もぜひ見てください。
わたしはハリー・ポッターを読むことがありません。た だ映画を見ました。(でも、最終編が出たとき、わたし はすぐ本屋に行って最終章を見ました。
)
Quote:
ベリーパイさんの日本語は、本当にすばらしいですよ。
|
どうもありがとうございます!うれしいです~
Quote:
21日にテゴマスのアルバムが出るので、まっすーは今よ ラジオに出ているみたいですね。わたしはラジオを聞 たことがないんですけど…
|
はい、アルバムが出ましたね!YuriTokoroさんは聴きまし ?その「もしも、この世界から○○がなくなったら」 PVがありますね。YouTubeで見ました。
すごくかわいいPVだと思います!まっすーの笑顔はsweet すね。この曲が大好きです。歌詞もいいと思います。
YouTube - [PV]TEGOMASS-もしも、この世界から○○がなくなったら
うん......知りませんね。このネタは友達から聞きました 。このソングを歌うと晴れになることは、わたしだけで はない。
YuriTokoroさんも歌ってみます?
Quote:
英語を喋る相手、いないんですよー…
もう少し、ちゃんと喋れるようになったら、誰か友達に なってくれないか、探してみます。
|
このフォーラムのLanguage Exchange Adsで英語を喋る相手を探してみるのはどうですか?
わたしもスカイプがありますよ、でもタイムゾーンが異 なって合いにくいかも......
これはすごいですね。教えてくれてありがとう!きっと 、いつか日本料理をよく作ってみます!
Quote:
お父様はきっと、とても心配なさっているんですね。も しベリーパイさんが日本人と結婚してカナダから出て行 ってしまったらお父様はとってもさみしいし、カナダと 日本では文化が違うからきっと苦労をするんじゃないか と、気が気じゃないんですよ。
ベリーパイさんがこんなに日本語を一生懸命に勉強して くれているのを知って、わたしは日本人としてとても嬉 しいです。日本人と結婚することはないとしても、将来 、カナダと日本のかけ橋になるような存在になってくだ さることでしょう!
これからも仲良くしてくださいね!
|
わたしは日本人も中国人も、White Peopleでも構いません。一番大事なのはいい相手でしょ。 でも、親にとってやっぱり同じ国の人と結婚するのほう が安心するかもしれませんね。まぁ、「なんとかなるさ 」(あるNewSの曲タイトルです。YuriTokoroさんは知ってい すよ?)
こうして日本人のみんなと話すだけでもすごく楽しいで す!こっちこそこれからもよろしくお願いしますね!:yw ave: