View Single Post
(#106 (permalink))
Old
sarvodaya's Avatar
sarvodaya (Offline)
JF Regular
 
Posts: 38
Join Date: Jun 2010
09-03-2010, 08:01 AM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
@覚さんへ。
ゆりさん、お早うございます。

Quote:
I’d like to make sure of one thing.
Is this sentence correct?

“During a terrible time of starvation and poverty in Irish history, around million people died and a similar number left the country in order to survive.”

I know that that is different in meaning from your original sentence, but I just want to know if my sentence above is grammatically correct. I’m studying “when”, “during” and “while”.
I'm still writing my response to your previous post. Meanwhile, I noticed your question.

Yes, it is correct. Well done.


By the way, "a variety" can mean "an assortment" as well as "a cultivar". That was the source of some confusion previously. I shall write about it properly in my response.

Quote:
Thank you.
どういたしまして。


ニックネームは「覚醒(sarvodaya)」からとって「覚(か く)」です。

Kaku is the nickname given to me by ゆりさん, derived from the word sarvodaya (सर्वोदय). This, in turn, is a word that was used by Mohandas Gandhi in his 1908 translation of John Ruskin's "Unto This Last" (1860s).

Last edited by sarvodaya : 09-03-2010 at 10:28 AM. Reason: cunning
Reply With Quote