View Single Post
(#746 (permalink))
Old
totallylost202's Avatar
totallylost202 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 159
Join Date: Feb 2010
Location: 仏国 (Lyon, France)
Send a message via MSN to totallylost202
10-17-2010, 03:42 PM

SMさん、こんにちは!
ああ、羽を伸ばすと言えますか? 知りませんでした!  面白いですね!
英語での慣用句に似ていますが、違う文脈で使われてい るですから、ここで使えません。
To spread one's wingsという慣用句を知っていますか? SMさんならきっ 知ると思います。 

spread wings - Idioms - by the Free Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia.

はは。 松茸ですか。 椎茸しか知らなくて、その茸の 類を食べたことがありません。
イギリスでも栗がとても人気があります! 私も秋が好 きで、一番楽しみにしているのはGuy Fawkes Nightです。 イギリスの伝統的なことで、今のところ花 大会に似ているイベントになってしまいましたがもと とはそうじゃありませんでした。 Guy Fawkes Nightは11月5日です。 

残念ながら、Jour de la Bastilleのときにフランスにいません。 それはフランス 伝統的な祭りで、ぜひ見に行きたいんですが、そのと は日本にいるはずなのでダメです。 それでもお花見 花火大会・お盆のときに日本にいます。 

なるほど。 古文という必須な課目ということですね。  イギリスでは同じようなことがあるんですよ。 私は 文学というより言語のほうが得意でした。 それでShakes peareを分析より短編小説を書くの方が好きでした。 

あの。。。 ただフランス人に英語で書いてある記事を 読むのを手伝ってあげるんです。 それでもとても面白 くて充実感が得られました。

じゃ、 晩ごはんの時です。 またね!

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
迷子ちゃん、こんばんは!
返事なんて遅くても大丈夫ですよ。フランス留学中のイ ギリス人が日本語でカキコしたりするのもなかなか大変 でしょうから。
「休暇を楽しむ」というのは、もちろん文法的には正し いですが日本人はあまり使わない表現なんです。「週末 なので少しは羽を伸ばせる」とか、「少しは休める」と 言います。

秋はいいですね。私の一番好きな季節です。特に今年は 夏が長く、暑かったので、秋になってみんなホッとして いますよ。それでもまだ、たまに少し暑い日があります ね。今日もそうでした。

秋は「食欲の秋」とも言って、色々な食べ物が出回る季 節なんです。栗(くり=chestnut)、松茸(まつたけ= astronomically expensive mushroom)、柿(かき)、さんま(saury)など、いくらでもあ ります。イギリスには柿(persimmon)はありますか?

日本の高校には「古文(こぶん)」という名の科目があ るんです。自分で古文を選んだのではなく、必須科目= ひっすかもく (required subject)でした。CLASSICAL JAPANESE 事です。とても苦手でした。源氏物語も全部読んだ訳 はなく、抜粋(ばっすい=excerpts)です。現在の関西の とばは古文に似ているところがたくさんあります。東 弁にはほとんど見られません。

好きな英語の作家はヘミングウエイやウッディー・アレ ンです。迷子ちゃんの好きなハーディーは知りませんで した。無教養なので・・・

フランスで英語を教えているんだあ。いいねえ、イギリ ス人はどこへ行っても英語を教えられるから。
Reply With Quote