View Single Post
(#2 (permalink))
Old
Columbine's Avatar
Columbine (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,466
Join Date: Jun 2009
Location: United Kingdom
11-07-2010, 07:06 PM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
Hi, I would like to know what are the differences between ゆっくりする and ゆっくり休む?
To my mind, ゆっくり休む is more literal- to rest up, to charge ones batteries, to have a good -sleep-; that kind of thing. What you might say to someone who is blatantly ill with a bad cold.

ゆっくりする is more...'taking it easy' 'unwind'. I managed to take it easy over the holiday, I spend every sunday taking it easy by lying around in bed etc. It's more like chilling out as opposed to actually physically resting or sleeping.
Reply With Quote